Translation of 'ziehen' - German English Dictionary

German
English
ziehen {vt}to drag
ExamplesExamples
1. ziehend1. dragging
2. gezogen2. dragged
3. ziehen und fallenlassen [comp.]3. drag and drop
(heftig) reißen; ziehen; zerren {vi}to wrench
ExamplesExamples
1. reißend; ziehend; zerrend1. wrenching
2. gerissen; gezogen; gezerrt2. wrenched
3. reißt; zieht; zerrt3. wrenches
4. riss; zog; zerrte4. wrenched
schleppen; ziehen {vt}to drag
ExamplesExamples
1. schleppend; ziehend1. dragging
2. geschleppt; gezogen2. dragged
3. schleppt; zieht3. drags
4. schleppte; zog4. dragged
ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt}to pull
ExamplesExamples
1. ziehend; reißend; zerrend; schleifend1. pulling
2. gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift2. pulled
3. er/sie zieht3. he/she pulls
4. ich/er/sie zog4. I/he/she pulled
5. er/sie hat/hatte gezogen5. he/she has/had pulled
6. ich/er/sie zöge6. I/he/she would pull
7. etw. auseinanderziehen7. to pull apart <> sth.
(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt}to jerk
ExamplesExamples
1. ziehend; stoßend; reißend; zerrend1. jerking
2. gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt2. jerked
3. zieht; stößt; reißt; zerrt3. jerks
4. zog; stieß; riss; zerrte4. jerked
Ziehen {n} (leichter Schmerz)pull
ExamplesExamples
Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)analogy (with/to/between sth.)
ExamplesExamples
1. Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}1. analogies
2. analog zu etw.; in Analogie zu etw.2. by analogy with/to sth.
3. neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen3. to coin new words by analogy with existing ones
4. etw. analog anwenden [jur.]4. to apply sth. by analogy
5. einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen5. to use an argument by analogy; to argue by analogy
6. Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber …6. I don't want to press the analogy too hard, but …
jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen {vt}to ensnare (the attention of) sb.
ExamplesExamples
1. Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte.1. She refused to let him ensnare her with his charm.
2. Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.2. The band were unable to ensnare the audience's attention.
Bilanz {f} [übtr.]taking stock; stocktaking [fig.]
ExamplesExamples
1. Bilanz ziehen1. to take stock
2. eine Bilanz einer Sache ziehen2. to take stock of sth.
die Blicke auf sich ziehen; Aufsehen erregen {v}to turn heads
ExamplesExamples
1. die Blicke der Männer auf sich ziehen1. to turn men's heads