German | English | |||
---|---|---|---|---|
bezahlen; zahlen {vt} | to pay {paid; paid} | |||
Examples | Examples | |||
1. | bezahlend; zahlend | 1. | paying | |
2. | bezahlt; gezahlt | 2. | paid | |
3. | er/sie bezahlt; er/sie zahlt | 3. | he/she pays | |
4. | ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte | 4. | I/he/she paid | |
5. | er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt | 5. | he/she has/had paid | |
6. | die Rechnung bezahlen | 6. | to pay the bill [Br.] | |
7. | die Waren bezahlen | 7. | to pay for the goods | |
8. | gut bezahlt; hoch bezahlt | 8. | well-paid | |
9. | schlecht bezahlt | 9. | low-paid | |
10. | den Preis bezahlen; den Preis zahlen | 10. | to pay the price | |
11. | etw. selbst bezahlen; etw. aus eigener Tasche bezahlen | 11. | to pay out of pocket for sth. | |
12. | voll bezahlen müssen | 12. | to have to pay in full | |
13. | etw. teuer bezahlen müssen | 13. | to pay a high price for sth. | |
14. | ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] | 14. | to pay through the nose (for sth.) [coll.] | |
15. | Ich bezahle!; Ich spendiere … | 15. | It's on me! | |
16. | Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen? | 16. | From what age do children have to pay? | |
17. | Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] | 17. | He who pays the piper calls the tune. [prov.] | |
zahlen; Zahlung leisten {v} | to make payment | |||
Examples | Examples | |||
1. | zahlend; Zahlung leistend | 1. | making payment | |
2. | gezahlt; Zahlung geleistet | 2. | made payment | |
3. | Wie werden Sie bezahlen? | 3. | How will you make payment? | |
4. | Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang | 4. | payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods | |
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein {v} [übtr.] | to be in the red [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. | 1. | This is the airline's third straight year in the red. | |
syntaktisch richtiger Ausdruck {m}; Term {m} [math.] | (mathematical) term | |||
Examples | Examples | |||
1. | Angaben in absoluten Zahlen | 1. | expressed in absolute terms | |
2. | Angaben in Prozentzahlen | 2. | expressed in percentage terms | |
3. | jds. Anteil in absoluten Zahlen | 3. | the absolute level of sb.'s share | |
Richtwert {m}; ungefähre Zahl {f}; geschätzte Zahl {f} | ballpark figure [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Richtwerte {pl}; ungefähre Zahlen {pl}; geschätzte Zahlen {pl} | 1. | ballpark figures | |
Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | tax (on sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Steuern {pl} | 1. | taxes | |
2. | Alkoholsteuer {f} | 2. | alcoholic beverage tax; liquor tax | |
3. | Biersteuer {f} | 3. | beer tax | |
4. | Bundessteuer {f} | 4. | tax accruing to the federal government | |
5. | direkte / indirekte Steuer | 5. | direct / indirect tax | |
6. | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | 6. | discriminatory tax | |
7. | einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer | 7. | tax withheld | |
8. | Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | 8. | local tax; tax accruing to the local authorities | |
9. | gestaffelte Steuer | 9. | graduated tax | |
10. | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | 10. | progressive tax | |
11. | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | 11. | regressive tax | |
12. | gestundete Steuer; latente Steuer | 12. | deferred tax | |
13. | hinterzogene Steuer | 13. | tax evaded | |
14. | hohe Steuer | 14. | heavy tax | |
15. | Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) | 15. | state tax | |
16. | Massensteuer {f} | 16. | broad-based tax | |
17. | periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} | 17. | recurrent tax | |
18. | Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} | 18. | tax on persons | |
19. | rückerstattungsfähige Steuer | 19. | reclaimable tax | |
20. | Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] | 20. | tax on sparkling wine | |
21. | Stromsteuer {f} | 21. | tax on electricity | |
22. | überwälzte Steuer | 22. | passed-on tax | |
23. | veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] | 23. | assessed tax; tax levied by assessment | |
24. | nach Steuern | 24. | after tax; on an after-tax basis | |
25. | ohne Steuern; vor Steuern | 25. | before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes | |
26. | im Inland gezahlte Steuer | 26. | domestic tax | |
27. | Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung | 27. | petroleum revenue tax /PRT/ | |
28. | Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist | 28. | tax payable directly or by deduction | |
29. | Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird | 29. | tax withheld on dividends | |
30. | Steuer, die den Einzelstaaten zufließt | 30. | tax accruing to the member states | |
31. | vor (nach) Abzug der Steuern | 31. | before (after) tax | |
32. | nach Abzug der Steuern | 32. | post-tax | |
33. | Erhöhung der Steuern | 33. | increase of taxes | |
34. | Steuern zahlen; Steuern entrichten | 34. | to pay taxes | |
35. | etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern | 35. | to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. | |
36. | jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen | 36. | to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. | |
37. | eine Steuer erhöhen | 37. | to increase a tax; to raise a tax | |
38. | eine Steuer erstatten; refundieren | 38. | to refund a tax | |
39. | Steuern hinterziehen | 39. | to evade taxes | |
40. | die Steuer selbst berechnen | 40. | to compute the tax yourself | |
41. | eine Steuer senken; herabsetzen | 41. | to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax | |
42. | einer bestimmten Steuer unterliegen | 42. | to be subject to a particular tax | |
43. | geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben | 43. | to claim overpayment of taxes | |
44. | die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | 44. | the tax payable on the cost of the refurbishment | |
45. | alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen | 45. | to bear any taxes that might accrue | |
46. | eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | 46. | to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding | |
47. | eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | 47. | to impose a tax by assessment | |
48. | Leute, die brav Steuern zahlen/abführen | 48. | people who do pay their taxes | |
Teil {m} (Anteil) | whack [Br.] (share) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. | 1. | You need to pay your fair whack of the bill. | |
2. | Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. | 2. | I had to pay the full whack, there was no reduction. | |
3. | Sie verlangt das Maximum. | 3. | She charges top whack. | |
4. | Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. | 4. | He's earning the top whack. | |
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | numeral | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} | 1. | numerals | |
2. | arabische Ziffern; arabische Zahlen | 2. | Arabic numerals | |
3. | oktales Zahlzeichen; oktale Ziffer; Oktalziffer {f} | 3. | octal number; octal digit | |
4. | römische Ziffern; römische Zahlen | 4. | Roman numerals | |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | significant; relevant; reliable | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | 1. | The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. | |
2. | Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | 2. | How statistics become significant for rare events. | |
3. | Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | 3. | The statistical information involves a certain amount of uncertainty. | |
(statistische) Zahl {f} (meist im Plural) | figure (usually in plural) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zahlen {pl} | 1. | figures | |
2. | Einwohnerzahl {f} | 2. | population figure | |
3. | Vergleichszahl {f} | 3. | comparable figure; comparative figure | |
4. | die neuesten Corona-Infektionszahlen | 4. | the latest coronavirus infection figures | |
5. | nach den offiziellen Zahlen der Regierung | 5. | according to official figures from the government | |
6. | Zahlen nachrechen | 6. | to check figures | |
7. | Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren | 7. | to add up figures; to add together | |
8. | Angabe in Worten und in Zahlen | 8. | words and figures | |
9. | In konkreten Zahlen bedeutet das … | 9. | In actual figures this equates to … | |
10. | Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. | 10. | She's excellent at working with figures. | |
11. | Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen. | 11. | By 2020, this figure had risen to 5 million. | |