Translation of 'zahlen' - German English Dictionary

German
English
bezahlen; zahlen {vt}to pay {paid; paid}
ExamplesExamples
1. bezahlend; zahlend1. paying
2. bezahlt; gezahlt2. paid
3. er/sie bezahlt; er/sie zahlt3. he/she pays
4. ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte4. I/he/she paid
5. er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt5. he/she has/had paid
6. die Rechnung bezahlen6. to pay the bill [Br.]
7. die Waren bezahlen7. to pay for the goods
8. gut bezahlt; hoch bezahlt8. well-paid
9. schlecht bezahlt9. low-paid
10. den Preis bezahlen; den Preis zahlen10. to pay the price
11. etw. selbst bezahlen; etw. aus eigener Tasche bezahlen11. to pay out of pocket for sth.
12. voll bezahlen müssen12. to have to pay in full
13. etw. teuer bezahlen müssen13. to pay a high price for sth.
14. ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.]14. to pay through the nose (for sth.) [coll.]
15. Ich bezahle!; Ich spendiere …15. It's on me!
16. Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen?16. From what age do children have to pay?
17. Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.]17. He who pays the piper calls the tune. [prov.]
zahlen; Zahlung leisten {v}to make payment
ExamplesExamples
1. zahlend; Zahlung leistend1. making payment
2. gezahlt; Zahlung geleistet2. made payment
3. Wie werden Sie bezahlen?3. How will you make payment?
4. Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang4. payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein {v} [übtr.]to be in the red [fig.]
ExamplesExamples
1. Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt.1. This is the airline's third straight year in the red.
syntaktisch richtiger Ausdruck {m}; Term {m} [math.](mathematical) term
ExamplesExamples
1. Angaben in absoluten Zahlen1. expressed in absolute terms
2. Angaben in Prozentzahlen2. expressed in percentage terms
3. jds. Anteil in absoluten Zahlen3. the absolute level of sb.'s share
Richtwert {m}; ungefähre Zahl {f}; geschätzte Zahl {f}ballpark figure [coll.]
ExamplesExamples
1. Richtwerte {pl}; ungefähre Zahlen {pl}; geschätzte Zahlen {pl}1. ballpark figures
Steuer {f} (auf etw.) [fin.]tax (on sth.)
ExamplesExamples
1. Steuern {pl}1. taxes
2. Alkoholsteuer {f}2. alcoholic beverage tax; liquor tax
3. Biersteuer {f}3. beer tax
4. Bundessteuer {f}4. tax accruing to the federal government
5. direkte / indirekte Steuer5. direct / indirect tax
6. diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer6. discriminatory tax
7. einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer7. tax withheld
8. Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}8. local tax; tax accruing to the local authorities
9. gestaffelte Steuer9. graduated tax
10. (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer10. progressive tax
11. (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer11. regressive tax
12. gestundete Steuer; latente Steuer12. deferred tax
13. hinterzogene Steuer13. tax evaded
14. hohe Steuer14. heavy tax
15. Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)15. state tax
16. Massensteuer {f}16. broad-based tax
17. periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}17. recurrent tax
18. Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}18. tax on persons
19. rückerstattungsfähige Steuer19. reclaimable tax
20. Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]20. tax on sparkling wine
21. Stromsteuer {f}21. tax on electricity
22. überwälzte Steuer22. passed-on tax
23. veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]23. assessed tax; tax levied by assessment
24. nach Steuern24. after tax; on an after-tax basis
25. ohne Steuern; vor Steuern25. before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
26. im Inland gezahlte Steuer26. domestic tax
27. Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung27. petroleum revenue tax /PRT/
28. Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist28. tax payable directly or by deduction
29. Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird29. tax withheld on dividends
30. Steuer, die den Einzelstaaten zufließt30. tax accruing to the member states
31. vor (nach) Abzug der Steuern31. before (after) tax
32. nach Abzug der Steuern32. post-tax
33. Erhöhung der Steuern33. increase of taxes
34. Steuern zahlen; Steuern entrichten34. to pay taxes
35. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern35. to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
36. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen36. to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
37. eine Steuer erhöhen37. to increase a tax; to raise a tax
38. eine Steuer erstatten; refundieren38. to refund a tax
39. Steuern hinterziehen39. to evade taxes
40. die Steuer selbst berechnen40. to compute the tax yourself
41. eine Steuer senken; herabsetzen41. to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
42. einer bestimmten Steuer unterliegen42. to be subject to a particular tax
43. geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben43. to claim overpayment of taxes
44. die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer44. the tax payable on the cost of the refurbishment
45. alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen45. to bear any taxes that might accrue
46. eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]46. to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
47. eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]47. to impose a tax by assessment
48. Leute, die brav Steuern zahlen/abführen48. people who do pay their taxes
Teil {m} (Anteil)whack [Br.] (share)
ExamplesExamples
1. Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen.1. You need to pay your fair whack of the bill.
2. Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung.2. I had to pay the full whack, there was no reduction.
3. Sie verlangt das Maximum.3. She charges top whack.
4. Er bekommt das höchstmögliche Gehalt.4. He's earning the top whack.
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f}numeral
ExamplesExamples
1. Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl}1. numerals
2. arabische Ziffern; arabische Zahlen2. Arabic numerals
3. oktales Zahlzeichen; oktale Ziffer; Oktalziffer {f}3. octal number; octal digit
4. römische Ziffern; römische Zahlen4. Roman numerals
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)significant; relevant; reliable
ExamplesExamples
1. Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.1. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.
2. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.2. How statistics become significant for rare events.
3. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig.3. The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
(statistische) Zahl {f} (meist im Plural)figure (usually in plural)
ExamplesExamples
1. Zahlen {pl}1. figures
2. Einwohnerzahl {f}2. population figure
3. Vergleichszahl {f}3. comparable figure; comparative figure
4. die neuesten Corona-Infektionszahlen4. the latest coronavirus infection figures
5. nach den offiziellen Zahlen der Regierung5. according to official figures from the government
6. Zahlen nachrechen6. to check figures
7. Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren7. to add up figures; to add together
8. Angabe in Worten und in Zahlen8. words and figures
9. In konkreten Zahlen bedeutet das …9. In actual figures this equates to …
10. Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.10. She's excellent at working with figures.
11. Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen.11. By 2020, this figure had risen to 5 million.