German | English | |||
---|---|---|---|---|
falsch {adj} | wrong | |||
Examples | Examples | |||
1. | richtig oder falsch | 1. | right or wrong | |
2. | an den Falschen geraten | 2. | to pick the wrong man | |
3. | Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. | 3. | She was in the wrong place at the wrong time. | |
verkehrt {adj} | wrong | |||
Examples | Examples | |||
1. | die verkehrte Richtung | 1. | the wrong direction | |
2. | verkehrt herum | 2. | the wrong way around | |
3. | etw. verkehrt machen | 3. | to do sth. wrong | |
4. | Es ist vollkommen verkehrt. | 4. | It is all wrong. | |
Unrecht {n} [jur.] [phil.] | wrong | |||
Examples | Examples | |||
1. | (moralisch/juristisch) im Unrecht sein | 1. | to be morally/legally wrong | |
2. | Unrecht tun | 2. | to do wrong | |
3. | Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] | 3. | Two wrongs don't make a right! | |
zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] | civil wrong; wrong | |||
Examples | Examples | |||
schiefgehen {vi} | to go wrong | |||
Examples | Examples | |||
1. | schiefgehend | 1. | going wrong | |
2. | schiefgegangen | 2. | gone wrong | |
3. | Alles ist schiefgegangen. | 3. | Everything went wrong. | |
4. | Das musste ja schiefgehen.; Das konnte ja nicht gut gehen. | 4. | That was bound to go wrong. | |
etw. anstellen; etw. Unrechtes tun {vt} | to be up to mischief; to get up to mischief [Br.]; to do sth. wrong | |||
Examples | Examples | |||
1. | anstellend; Unrechtes tuend | 1. | being up to mischief; getting up to mischief; doing wrong | |
2. | angestellt; Unrechtes getan | 2. | been up to mischief; got up to mischief; done wrong | |
3. | etwas angestellt haben; etwas ausgefressen haben [ugs.] <ausfressen> | 3. | to have been up to mischief | |
4. | Stell bloß nichts an. | 4. | Don't get up to any mischief/anything naughty. | |
5. | Was hast du denn jetzt wieder angestellt? | 5. | What have you been up to this time? | |
6. | Was hat er denn verbrochen? [ugs.] [humor.] | 6. | What has he done wrong? | |
7. | Ich habe nichts verbrochen. | 7. | I haven't done anything wrong. | |
etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort usw.) | to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | falsch tippend; vertippend | 1. | mistyping; typing wrong | |
2. | falsch getippt; vertippt | 2. | mistyped; typed wrong | |
3. | tippt falsch; vertippt | 3. | mistypes; types wrong | |
4. | tippte falsch; vertippte | 4. | mistyped; typed wrong | |
sich irren {vr} | to be wrong; to be mistaken | |||
Examples | Examples | |||
1. | irrend | 1. | being wrong; being mistaken | |
2. | geirrt | 2. | been wrong; mistaken | |
3. | du irrst | 3. | you are mistaken | |
4. | er/sie irrt | 4. | he/she is mistaken | |
5. | er/sie irrte | 5. | he/she was mistaken | |
6. | wir irrten | 6. | we were mistaken | |
7. | in der irrigen Annahme, dass … | 7. | in the mistaken belief that … | |
8. | Wenn ich mich nicht irre … | 8. | If I'm not mistaken … | |
9. | Wenn ich mich nicht sehr irre … | 9. | Unless I'm very much mistaken … | |
10. | Ich kann mich natürlich auch irren. | 10. | Of course, I may be wrong. | |
11. | Da irren Sie sich. | 11. | There you're mistaken. | |
12. | Da irrst du dich aber gewaltig! | 12. | You're very much mistaken there! | |
13. | Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. | 13. | He may have mistaken the date. | |
14. | Wenn du das glaubst, irrst du dich. | 14. | You're mistaken in believing that. | |
sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] | to dial the wrong number; to misdial | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich verwählend | 1. | dialing the wrong number; misdialing | |
2. | sich verwählt | 2. | dialed the wrong number; misdialed | |
3. | Verzeihung, habe mich verwählt! | 3. | Sorry, wrong number! | |
auf dem Irrweg/Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein {v} [übtr.] | to be barking up the wrong tree [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren. | 1. | Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method. | |
2. | Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse. | 2. | If you are looking for money, you're barking up the wrong tree. | |