Translation of 'wissen' - German English Dictionary

German
English
Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen)knowledge {no pl} (the sum of what is known) <knowledges>
ExamplesExamples
1. abgeleitetes Wissen1. derived knowledge; inferred knowledge
2. Alltagswissen {n}2. everyday knowledge; common-sense knowledge
3. Faktenwissen {n}3. knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge
4. gesammeltes Wissen4. body of acquired knowledge
5. gesichertes Wissen5. established knowledge
6. Grundwissen {n}; Basiswissen {n}6. basic knowledge; basics
7. implizites Wissen; stilles Wissen7. tacit knowledge
8. Lehrbuchwissen {n} [pej.]8. textbook knowledge
9. Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.]9. knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault)
10. Wahrnehmungswissen {n}10. perceptual knowledge
11. Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.]11. knowledge of essences (Scheler)
12. Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.]12. knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality
13. sein Wissen über etw. vertiefen13. to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth.
14. Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich.14. No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine.
15. Wissen ist Macht. (Bacon)15. Knowledge is power. (Bacon)
16. Wissen ist Tugend. (Sokrates)16. Knowledge is virtue. (Socrates)
etw. wissen {vt}to know sth. {knew; known}
ExamplesExamples
1. wissend1. knowing
2. gewissen2. known
3. ich weiß3. I know
4. du weißt4. you know
5. er/sie weiß5. he/she knows
6. ich/er/sie wusste (wußte [alt])6. I/he/she knew
7. er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt])7. he/she has/had known
8. ich/er/sie wüsste (wüßte [alt])8. I/he/she would know
9. wisse!9. know!
10. wissen, was man will10. to know one's own mind
11. etw. über etw./jdn. wissen11. to know sth. about sth./sb.
12. Ich weiß es nicht.12. I don't know.; I dunno. [coll.]
13. Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.13. I know too well, you can't do it.
14. Sie müssen wissen …14. You should know …
15. Wie Sie vielleicht wissen, …15. As you may know, …
16. Du wirst schon wissen, was du tust.16. You must know what you're doing.
17. Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.17. It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions.
18. Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass…18. When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that …
19. Warum willst du das wissen?19. Why do you want to know?
20. Wenn man weiß, wie gefährlich das ist …20. When you know how dangerous it is …
21. wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein)21. to know all tricks
22. Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen!22. And you know what? I've already lost 2 kilos!
jds. (großes) Wissen {n}; jds. (hohe) Bildung {f}; jds. Gelehrtheit {f} [geh.]; jds. Gelehrsamkeit {f} [altertümlich]sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition
ExamplesExamples
1. Buchwissen {n}; Bücherweisheit {f}; Schulweisheit {f}; Schulgelehrsamkeit {f} [altertümlich]1. book learning
2. sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat2. his literary scholarship
3. eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung3. a woman of great learning
4. ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen4. an art historian of astonishing erudition
5. Mangel an Wissen; Mangel an Bildung5. lack of scholarship
6. sein Wissen an andere weitergeben6. to pass your learning on to others
7. sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen [ugs.]7. to parade your learning in front of sb.
8. ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt / sein Wissen nicht heraushängen lässt [ugs.]8. an expert who wears his (intellectual) learning lightly
wissen lassen; Bescheid geben {vt}to let know
ExamplesExamples
1. wissen lassend; Bescheid gebend1. letting know
2. wissen lassen; Bescheid gegeben2. let know
3. jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben3. to let sb. know
4. Bitte lass mich wissen, ob …; Gib mir bitte Bescheid, ob …4. Please let me know whether …
5. Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.5. If you should change your mind, do let me know.
die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache)knowledge (of a fact)
ExamplesExamples
1. die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände1. knowledge of special circumstances
2. die Kenntnis des Mieters von einem Mangel2. the lessee's knowledge of a defect
3. bei Kenntnis der Sachlage3. upon (full) knowledge of the facts
4. meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.]4. to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know /AFAIK/
5. nach bestem Wissen handeln5. to act to the best of your knowledge
6. nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]6. to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.]
7. von etw. Kenntnis erlangen7. to obtain knowledge to sth.
8. von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein8. to have knowledge of a fact
9. jdm. zu Kenntnis gelangen9. to come to sb.'s knowledge
10. Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.10. This has never happened, to (the best of) my knowledge.
11. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.11. I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
12. wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist12. if the employer has actual or constructive knowledge of the disability
etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen [geh.] [veraltet] {vt} (von jdm.)to demand sth. (of sb.)
ExamplesExamples
1. verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend1. demanding
2. verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt2. demanded
3. verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab3. demands
4. verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab4. demanded
5. etw. zurückverlangen; zurückfordern; wieder verlangen5. to redemand sth.
6. Die Polizei wollte seinen Namen wissen.6. The police demanded his name.
aposteriorisch; a posteriori … {adj} [phil.]a posteriori
ExamplesExamples
1. aposteriorisches Argument; Argument a posteriori1. a posteriori argument
2. aposteriorisches Urteil2. a posteriori judgement
3. aposteriorisches Wissen; a posteriori-Wissen; Wissen a posteriori3. a posteriori knowledge; knowledge a posteriori
apriorisch; a priori … {adj} [phil.]a priori
ExamplesExamples
1. apriorisches Argument; Argument a priori1. a priori argument; argument a priori
2. apriorische Bedingung; Bedingung a priori2. a priori condition; condition a priori
3. apriorisches Urteil3. a priori judgement
4. apriorisches Wissen; a priori-Wissen; Wissen a priori4. a priori knowledge; knowledge a priori
5. A priori-a posteriori Unterscheidung5. a priori-a posteriori distinction
jdm. Wissen/Einsichten vermitteln; jdn. bilden; jdn. etwas lehren [geh.] {vt}to edify sb. [formal]
ExamplesExamples
1. Wissen/Einsichten vermittelnd; bildend; lehrend1. edifying
2. Wissen/Einsichten vermittelt; gebildet; gelehrt2. edified
3. von jdm./durch etw. viel lernen3. to be edified by sb./sth.
4. vom Heiligen Geist erleuchtet werden4. to be edified by the Holy Ghost
Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.)cognizance; cognisance [Br.] (of sth.)
ExamplesExamples
1. Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.]1. cognizance of the crime
2. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.]2. to have cognizance of sth.
3. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.]3. to take cognizance of sth.
4. etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.]4. to take cognizance of sth. (law court)
5. Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.]5. judicial cognizance of a matter
6. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.6. He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
7. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.7. The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.