German | English | |||
---|---|---|---|---|
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | 1. | the bones that go to form the human body | |
2. | Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | 2. | The money goes towards maintaining the building. | |
3. | In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | 3. | Huge investment has gone into training. | |
4. | Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | 4. | The total effort going into research is decreasing. | |
5. | Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | 5. | Which qualities go to make up a cult movie? | |
6. | einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 6. | to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | |
7. | viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 7. | to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | |
8. | entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 8. | to go far to make sth. happen | |
9. | Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | 9. | Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | |
10. | Das erklärt nur zum Teil/teilweise … | 10. | This does not go a long way to explain … | |
11. | Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | 11. | This move would go far towards removing the main cause of the problem. | |
Kreuzwegstationen {pl} [relig.] | stations of the cross | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) | 1. | Jesus is condemned to death (1st station) | |
2. | Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) | 2. | Jesus takes up the cross (2nd station) | |
3. | Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) | 3. | Jesus falls the first time (3rd station) | |
4. | Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) | 4. | Jesus meets his mother (4th station) | |
5. | Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) | 5. | Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | |
6. | Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) | 6. | Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | |
7. | Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) | 7. | Jesus falls the second time (7th station) | |
8. | Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) | 8. | Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | |
9. | Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) | 9. | Jesus falls the third time (9th station) | |
10. | Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) | 10. | Jesus is stripped of his garments (10th station) | |
11. | Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) | 11. | Jesus is nailed to the cross (11th station) | |
12. | Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) | 12. | Jesus dies on the cross (12th station) | |
13. | Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) | 13. | Jesus is taken down from the cross (13th station) | |
14. | Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) | 14. | Jesus is laid in the tomb (14th station) | |
jdm. übel sein; jdm. schlecht sein {v} [med.] | to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ihr ist übel. | 1. | She feels sick. | |
2. | Mir ist übel/speiübel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.] | 2. | I feel nauseous/puky/sick [Br.].; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick. | |
3. | Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht. | 3. | Roller coasters make me feel nauseous. | |
4. | Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht. | 4. | He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. | |
5. | Mir wird langsam schlecht. | 5. | I am starting to feel sick. | |
6. | Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht. | 6. | If you eat any more chocolate you'll make yourself sick. | |
7. | Er war krank vor Aufregung. | 7. | He felt sick with excitement. | |
Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] | position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} | 1. | positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations | |
2. | offene Stellen | 2. | jobs available | |
3. | Dauerarbeitsplätze {pl} | 3. | permanent jobs | |
4. | eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | 4. | an executive position | |
5. | ein guter Posten; eine gute Stelle | 5. | a good post | |
6. | gehobene Stellung | 6. | high position; senior position | |
7. | eine Stelle / Arbeit annehmen | 7. | to accept a job | |
8. | eine Stelle innehaben | 8. | to hold an appointment | |
9. | im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben | 9. | to be in post | |
10. | einen Posten (neu) besetzen | 10. | to fill a vacant post; to fill a vacancy | |
11. | seinen Posten als Geschäftsführer räumen | 11. | to vacate your position as managing director | |
12. | seinen Posten räumen müssen | 12. | to have to quit your position | |
13. | Bewerber für einen Posten | 13. | candidate for a position | |
14. | Befähigung für einen Posten | 14. | qualification for a position | |
15. | Posten, der durch Wahl besetzt wird | 15. | elective post | |
16. | Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen | 16. | blind alley job | |
17. | (neue) Arbeitsplätze schaffen | 17. | to create (new) jobs; to add (new) jobs | |
18. | Arbeitsplätze erhalten | 18. | to preserve jobs | |
19. | Er hat mir eine Stelle besorgt. | 19. | He has found me a job. | |
20. | Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. | 20. | The new business park will create hundreds of jobs. | |
21. | Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. | 21. | She's trying to get/land/find a job in the city. | |
22. | Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. | 22. | He has a high-paying job in the industry. | |
23. | Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. | 23. | If we automate, I'll lose my job. | |
24. | Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. | 24. | If the restaurant closes, she'll be out of a job. | |
Beispiel {n} (für etw.) | example (of sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Beispiele {pl} | 1. | examples | |
2. | Negativbeispiel {n} | 2. | negative example; bad example | |
3. | Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] | 3. | worked-out example; worked example | |
4. | anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen | 4. | using practical examples; drawing on practical examples | |
5. | Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch | 5. | non-example | |
6. | jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | 6. | to set an example to sb. | |
7. | mit gutem Beispiel vorangehen | 7. | to set a good example; to lead by example | |
8. | jdm. ein schlechtes Beispiel geben | 8. | to set a bad example for sb. | |
9. | ein Beispiel anführen | 9. | to cite an example | |
10. | Das ist ein schönes Beispiel dafür. | 10. | This is a case in point. | |
11. | ein Zeichen setzen | 11. | to set an example | |
12. | Um ein typisches Beispiel zu nennen: | 12. | As a case in point, … | |
13. | Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie … | 13. | Drawing on the example of September 11 the paper explores how … | |
14. | Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet | 14. | Using selected examples from the business community, this paper examines … | |
15. | Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | 15. | An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | |
16. | Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. | 16. | Leipzig stands out as a positive example. | |
17. | Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. | 17. | There are many others, these are given as examples only. | |
Zoonose {f} [med.] (Infektionskrankheit, die zwischen Mensch und Wirbeltier übertragen wird) [med.] | zoonotic disease; zoonosis | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zoonosen {pl} | 1. | zoonotic diseases; zoonoses | |
2. | Anthropozoonose {f} (Humankrankheit, die auf Wirbeltiere übertragen wird) | 2. | anthropozoonosis | |
3. | Zooanthroponose {f} (Wirbeltierkrankheit, die auf den Menschen übertragen wird) | 3. | zooanthroponosis | |
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben [veraltend] {vt} [art] | to perform sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend | 1. | performing | |
2. | aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben | 2. | performed | |
3. | nicht aufgeführt | 3. | unperformed | |
4. | ein Theaterstück aufführen | 4. | to perform a play | |
5. | Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten | 5. | to perform renaissance-style entertainments | |
6. | die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen | 6. | to perform the part/role of King Lear; to play King Lear | |
7. | Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. | 7. | The musical comedy has already been performed in London. | |
8. | Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. | 8. | The Welsh folk band will be performing on the side stage. | |
9. | Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? [geh.] [veraltend]; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? | 9. | What's on tonight? | |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) | to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | 1. | It would be nice if you could start making up your mind. | |
2. | Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | 2. | I'm beginning to get scared/hungry. | |
3. | Er begreift langsam, was er getan hat. | 3. | He is beginning to understand what he has done. | |
4. | Langsam wird mir das alles zu viel. | 4. | It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. | |
5. | Wir müssen jetzt langsam gehen. | 5. | We must be getting on our way. | |
6. | Langsam müsstest du das schon wissen. | 6. | By now you should be knowing that. | |
7. | So langsam sollten wir damit anfangen. | 7. | We'd better think about getting started. | |
8. | Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | 8. | It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. | |
9. | Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | 9. | It's getting time to start doing instead of talking. | |
wahrscheinlich {adj} | likely | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde … | 1. | It is/seems likely to … | |
2. | die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) | 2. | the most likely cause (of sth.) | |
3. | Es wird wahrscheinlich so sein, dass … | 3. | The most likely outcome will be that … | |
4. | Das ist schon eher möglich. | 4. | That is more likely. | |
5. | Wenn mit Stau zu rechnen ist, … | 5. | If congestion is likely to happen … | |
6. | Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. | 6. | Sales are likely to drop further. | |
7. | Das Auto wird bald liegenbleiben. | 7. | The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. | |
8. | Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. | 8. | It's more than likely that this problem will occur again. | |
9. | Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. | 9. | He doesn't seem likely to get the job. | |
10. | Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. | 10. | It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow. | |
11. | Er war immer torgefährlich. [sport] | 11. | He always looked likely to score. | |
12. | Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. | 12. | They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely. | |
aus jdm./einer Sache werden; mit jdm./einer Sache geschehen {vi} | to become of sb./sth. {became; become} | |||
Examples | Examples | |||
1. | werdend; geschehend | 1. | becoming of | |
2. | geworden; geschehen | 2. | become of | |
3. | Was wird jetzt aus uns? | 3. | What will become of us now? | |
4. | Was ist daraus geworden? | 4. | What has become of it? | |
5. | Man wird ja sehen, was daraus wird. | 5. | We'll find out (soon enough) what will become of it. | |