German | English | |||
---|---|---|---|---|
warum; weshalb; wieso {adv} | why | |||
Examples | Examples | |||
1. | warum um alles in der Welt … | 1. | why on earth … | |
2. | Warum eigentlich?; Woran liegt das? | 2. | Why is that? | |
3. | Warum das so ist, kann ich dir nicht sagen. | 3. | Why that is the case, I can't tell you. | |
4. | Warum nicht? | 4. | Why not? | |
5. | Ja warum denn nicht? | 5. | Well, why not? | |
6. | Warum / Wieso soll das rassistisch sein? | 6. | Why is that racist? | |
weswegen {adv} | why | |||
Examples | Examples | |||
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | reason | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gründe {pl} | 1. | reasons | |
2. | aus den (bereits) genannten Gründen | 2. | for the reasons already given | |
3. | aus gutem Grund; mit gutem Grund | 3. | for good reason; with good reason | |
4. | der alleinige Grund | 4. | the only reason | |
5. | aus bestimmten Gründen | 5. | for particular reasons | |
6. | aus persönlichen Gründen | 6. | for personal reasons | |
7. | aus beruflichen Gründen | 7. | for work reasons; for professional reasons | |
8. | aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] | 8. | for that reason; for this reason; that's why | |
9. | aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] | 9. | for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why | |
10. | aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil … | 10. | for the very reason that … | |
11. | aus Kostengründen | 11. | for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] | |
12. | Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | 12. | There is no reason to worry. | |
13. | aus welchem Grund; wozu | 13. | for what reason | |
14. | besondere Gründe | 14. | specific reasons | |
15. | aus einem anderen Grund | 15. | for some other reason | |
16. | aus irgendeinem Grund | 16. | for any reason | |
17. | aus verschiedenen Gründen | 17. | for various reasons | |
18. | aus den verschiedensten Gründen | 18. | for a variety of reasons | |
19. | aus den unterschiedlichsten Gründen | 19. | for a range of different reasons; for a variety of different reasons | |
20. | aus politischen Gründen | 20. | for political reasons | |
21. | aus gesundheitlichen Gründen | 21. | for health etc reasons; on health grounds | |
22. | aus verwaltungsökonomischen Gründen | 22. | for reasons of administrative economy | |
23. | aus verfahrensökonomischen Gründen | 23. | for reasons of procedural economy | |
24. | aus welchen Gründen auch immer | 24. | for whatever reasons | |
25. | aus ungeklärten Gründen | 25. | for reasons that are not clear | |
26. | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | 26. | special (urgent) urban-planning reasons | |
27. | Grund genug für mich, … | 27. | Reasons enough for me to … | |
28. | Wir haben Grund zur Annahme, dass … | 28. | We have reason to believe that … | |
29. | Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass … | 29. | If I/we have reason to suspect that … | |
30. | Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | 30. | This is not practicable in terms of reasonable time and cost. | |
31. | Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | 31. | I see no reason why we shouldn't try it. | |
32. | Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | 32. | For legal reasons, we are unable to send out DVDs. | |
einfach; simpel {adj} | simple | |||
Examples | Examples | |||
1. | einfacher | 1. | simpler | |
2. | am einfachsten | 2. | simplest | |
3. | ganz einfach | 3. | pure and simple | |
4. | Warum einfach, wenn es kompliziert geht?; Warum einfach, wenn es auch umständlich geht? [iron.] | 4. | Why make it simple when it can be complicated?; Why make it simple when you can make it complicated?; Why make it easy? | |
ich {ppron}; icke [Berlin] ~mir ~mich | I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ich bin | 1. | I am; I'm | |
2. | Ich bin's. | 2. | It's/That's me. | |
3. | meine Schwester und ich | 3. | My sister and I; my sister and me [coll.] | |
4. | ich und meine Freunde | 4. | I and my friends; me and my friends [coll.] | |
5. | Ich nicht! | 5. | Not me!; Not I! | |
6. | Immer ich! | 6. | Always me! | |
7. | Warum ich? | 7. | Why me? | |
8. | ich selbst | 8. | I myself | |
9. | Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? | 9. | Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] | |
10. | „Wer ist da?“ „Ich“ | 10. | 'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] | |
11. | „Komm her!“ „Wer? Ich?“ | 11. | 'Come here!' 'Who? Me?' | |
12. | „Wer war das?“ „Ich nicht!“ | 12. | 'Who did it?' 'Not me!' | |
13. | „Ich habe Hunger.“ „Ich auch.“ | 13. | 'I'm hungry.' 'Me too.' | |
Frage {f} | question | |||
Examples | Examples | |||
1. | Fragen {pl} | 1. | questions | |
2. | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | 2. | no-brainer question | |
3. | eine berechtigte Frage | 3. | a fair question | |
4. | eine Frage der Zeit | 4. | a question of time; a matter of time | |
5. | eine Frage zu etw. | 5. | a question on sth. | |
6. | genau diese Frage | 6. | this very question | |
7. | an jdn. eine Frage haben | 7. | to have a question for sb. | |
8. | jdm. eine Frage stellen | 8. | to ask sb. a question | |
9. | eine Frage an jdn. richten | 9. | to put a question to sb. | |
10. | die Frage aufwerfen, ob … | 10. | to pose the question as to whether … | |
11. | die Frage aufwerfen, ob/warum usw. (Sache) | 11. | to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) | |
12. | Fragen aufwerfen | 12. | to throw up questions | |
13. | einer Frage ausweichen | 13. | to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue | |
14. | der Frage nachgehen, wie / warum … | 14. | to investigate the question as to how / as to why … | |
15. | eine Frage auf jdn. loslassen | 15. | to fire a question at sb. | |
16. | jdn. mit Fragen bombardieren | 16. | to fire questions at sb. | |
17. | jdn. mit Fragen überschütten | 17. | to pelt sb. with questions | |
18. | in Frage kommen; infrage kommen | 18. | to be possible; to be worth considering | |
19. | mit jeweils 50 Fragen | 19. | with fifty questions each | |
20. | Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | 20. | question for oral answer/reply | |
21. | Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | 21. | question for written answer/reply | |
22. | Fragen wie aus der Pistole geschossen | 22. | quick-fire questions | |
23. | die deutsche Frage [hist.] | 23. | the German question; the German issue | |
24. | Ich habe eine Frage. | 24. | I have a question. | |
25. | Das ist eine andere Frage. | 25. | That is a separate question. | |
26. | Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | 26. | This/That is not what I was asking (about). | |
27. | Gestatten Sie mir eine Frage? | 27. | Might I ask a question? | |
28. | Darf ich eine Frage stellen? | 28. | Can I ask a question? | |
29. | Gibt es noch weitere Fragen? | 29. | Are there any further questions? | |
30. | die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | 30. | to settle the Cyprus/Kosovo question | |
31. | Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | 31. | There's no question that she is talented. | |
32. | Keine Frage, das ist die beste Lösung. | 32. | Without question this is the best solution. | |
33. | Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | 33. | The question came up again. | |
34. | Die Frage stellt sich nicht. | 34. | The question doesn't arise. | |
35. | Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | 35. | The big question is: can he turn things around by Christmas? | |
deswegen; darum; deshalb {adv} | that's why | |||
Examples | Examples | |||
1. | Deshalb frage ich ja! | 1. | That's exactly why I'm asking! | |
2. | Deshalb! | 2. | Because! | |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | 1. | seing; recognizing; recognising; understanding | |
2. | eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | 2. | seen; recognized; recognised; understood | |
3. | sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | 3. | sees; recognizes; recognises; understands | |
4. | sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | 4. | saw; recognized; recognised; understood | |
5. | Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | 5. | I don't see how / why / that it matters. | |
6. | Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | 6. | With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
7. | Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | 7. | I fail to see what you're trying to say. | |
8. | Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | 8. | I fail to see the point of doing so. | |
9. | Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | 9. | I don't see why. | |
10. | Ach so, ich verstehe! | 10. | Oh, I see! | |
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen {v} (ob, wie, wann usw.) | to wonder (if, how, when etc.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Da fragt man sich, wie / warum … | 1. | It makes you wonder how / why … | |
2. | Das habe ich mich auch schon gefragt. | 2. | I've been wondering that myself. | |
3. | Ich bin gespannt, ob sie kommt. | 3. | I wonder if she'll come. | |
4. | Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. | 4. | I wonder who he really is. | |
5. | Ob er mich wohl noch kennt? | 5. | I wonder if he still knows me. | |
6. | Was nur der Grund sein mag? | 6. | I wonder what the reason may be. | |
7. | Ich frage mich warum? | 7. | I wonder why! | |
8. | Ich frage mich ob … | 8. | I was wondering … | |
9. | Das war nur so ein Gedanke. | 9. | I was just wondering. | |
Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel … | It beats me …; Beats me …; It's beyond me … | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. | 1. | It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. | |
2. | Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. | 2. | It beats me how you manage to work in this heat. | |
3. | Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. | 3. | Beats me why he bought such a big car. | |
4. | Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. | 4. | It beats me/It's beyond me how she got the job. | |
5. | Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? | 5. | What beats me is why she stays with him. | |
6. | „Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“ | 6. | 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' | |