German | English | |||
---|---|---|---|---|
welchem; welchen; dem; den {pron} | who; whom [formal] (person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | wem | 1. | to whom | |
2. | wen auch immer | 2. | whomever | |
3. | wem auch immer | 3. | whomsoever | |
4. | der Spieler, den ich ersetzen sollte | 4. | the player whom I was to replace | |
wem; wen {pron interrog} | who; whom [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | An wen soll ich mich wenden? | 1. | Whom should I approach? | |
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} | to belong to sb. (be the property of) | |||
Examples | Examples | |||
1. | gehörend | 1. | belonging | |
2. | gehört | 2. | belonged | |
3. | er/sie/es gehört | 3. | he/she/it belongs | |
4. | ich/er/sie/es gehörte | 4. | I/he/she/it belonged | |
5. | er/sie/es hat/hatte gehört | 5. | he/she has/had it belonged | |
6. | Das Geld gehört ihm. | 6. | The money belongs to him. | |
7. | Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] | 7. | Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? | |
8. | Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. | 8. | The house belongs not just to her, but to her husband as well. | |
9. | Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. | 9. | This dictionary isn't mine. It's my sister's. | |
10. | Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. | 10. | All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. | |
derentwegen; derenthalben; wessentwegen {adv} [veraltet] | on whose account; because of whom; on account of whom | |||
Examples | Examples | |||
Brief {m}; Schreiben {n} | letter | |||
Examples | Examples | |||
1. | Briefe {pl} | 1. | letters | |
2. | Informationsschreiben {n} | 2. | information letter | |
3. | offener Brief | 3. | open letter | |
4. | eigenhändiger Brief | 4. | autograph letter | |
5. | einen Brief schreiben | 5. | to write a letter | |
6. | einen Brief senden | 6. | to send a letter | |
7. | Briefe austragen | 7. | to deliver letters | |
8. | nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] | 8. | 'to whom it may concern' letter | |
9. | obszöner, verleumderischer Brief | 9. | poison-pen letter | |
10. | hasserfüllte Briefe | 10. | hate mail | |
11. | den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) | 11. | to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) | |
Hoffnung {f} (auf etw.) | hope (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hoffnungen {pl} | 1. | hopes | |
2. | eine schwache Hoffnung | 2. | a slight hope | |
3. | sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen | 3. | to build/get your hopes up for sth. | |
4. | die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen | 4. | the woman on whom all hopes are pinned | |
5. | Hoffnung geben; ermutigen | 5. | to give hope | |
6. | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | 6. | to hug fond hopes | |
7. | sich Hoffnungen hingeben | 7. | to cherish hopes | |
8. | eine Hoffnung zerstören | 8. | to dash a hope | |
9. | seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen | 9. | to pin one's hope on sb./sth. | |
10. | Hoffnungen zerschlagen | 10. | to dash hopes | |
11. | bei jdm. falsche Erwartungen wecken | 11. | to feed sb. with vain/false hopes | |
12. | ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | 12. | past all hope | |
13. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] | 13. | Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] | |
Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.] | bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings | |||
Examples | Examples | |||
1. | den Klageweg beschreiten | 1. | to resort to legal action/legal proceedings | |
2. | im Klageweg | 2. | by way of legal action/legal proceedings | |
3. | im Klageweg geltend machen, dass | 3. | to bring legal action/legal proceedings claiming | |
4. | im Klageweg durchsetzbare Parteirechte | 4. | party rights which are enforceable by bringing proceedings | |
5. | die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei | 5. | the party against whom legal action will be brought | |
Versicherungsunternehmen {n}, dem das beschädigte Schiff (und alle Rechte daran) überlassen wurde | abandonee (insurer to whom a damaged ship has been relinquished) | |||
Examples | Examples | |||
etw. betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} | to concern sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend | 1. | concerning | |
2. | betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen | 2. | concerned | |
3. | es betrifft | 3. | it concerns | |
4. | es betraf | 4. | it concerned | |
5. | es hat/hatte betroffen | 5. | it has/had concerned | |
6. | An die zuständige Stelle (Adressierung) | 6. | To whom it may concern | |
7. | was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus | 7. | as far as I'm concerned; so far as I'm concerned | |
8. | wenn es um die Arbeit geht … | 8. | where work is concerned | |
davon {adv} (Teil einer Menge) | of them; of it | |||
Examples | Examples | |||
1. | weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa | 1. | more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe | |
2. | rund 60,000 Mobilfunkmasten – ein Großteil davon steht in Schottland | 2. | around 60,000 mobile phone masts – a large number of which are located in Scotland | |
3. | Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. | 3. | We've already spent half of it. | |