German | English | |||
---|---|---|---|---|
wer {pron interrog} | who | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wer war da? | 1. | Who was there? | |
2. | Wer bist du?; Wer sind Sie? | 2. | Who are you? | |
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Frau, der das Lokal gehört | 1. | the woman that / who owns the place | |
2. | das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | 2. | the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently | |
3. | das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von … | 3. | The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about … | |
4. | das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | 4. | the year that / in which Fabian was born | |
5. | ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | 5. | a cinema film, which won several awards | |
6. | jeden, den ich kenne | 6. | everyone that I know | |
7. | die Leute, von denen du es bekommen hast | 7. | the people you got it from | |
8. | Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | 8. | Is he the man (that) you saw last night? | |
9. | Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | 9. | It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. | |
Frostbeule {f}; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.] | someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily | |||
Examples | Examples | |||
Hektiker {m}; Hektikerin {f} | someone who is always in a rush | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} | 1. | people who are always on the rush | |
2. | Sie ist eine Hektikerin. | 2. | She's the kind of person who is always in a rush. | |
Teufel {m} | devil; deil [Sc.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Teufel {pl} | 1. | devils; deils | |
2. | wo/wer/was zum Teufel … | 2. | where/who/what the devil …; where/who/what the hell … | |
3. | wer zum Teufel ist … | 3. | who the fuck is … [slang] | |
4. | jdn. zum Teufel jagen | 4. | to send sb. off with a flea in their ear [Br.] | |
5. | Der Teufel steckt im Detail. | 5. | The devil is in the details. | |
6. | Sie muss der Teufel geritten haben. | 6. | She must have had a devil in her. | |
ich {ppron}; icke [Berlin] ~mir ~mich | I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ich bin | 1. | I am; I'm | |
2. | Ich bin's. | 2. | It's/That's me. | |
3. | meine Schwester und ich | 3. | My sister and I; my sister and me [coll.] | |
4. | ich und meine Freunde | 4. | I and my friends; me and my friends [coll.] | |
5. | Ich nicht! | 5. | Not me!; Not I! | |
6. | Immer ich! | 6. | Always me! | |
7. | Warum ich? | 7. | Why me? | |
8. | ich selbst | 8. | I myself | |
9. | Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? | 9. | Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] | |
10. | „Wer ist da?“ „Ich“ | 10. | 'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] | |
11. | „Komm her!“ „Wer? Ich?“ | 11. | 'Come here!' 'Who? Me?' | |
12. | „Wer war das?“ „Ich nicht!“ | 12. | 'Who did it?' 'Not me!' | |
13. | „Ich habe Hunger.“ „Ich auch.“ | 13. | 'I'm hungry.' 'Me too.' | |
Allergiker {m}; Allergikerin {f} | allergy sufferer; sb. who is allergic; sb. who suffers from allergies | |||
Examples | Examples | |||
1. | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} | 1. | allergy sufferers | |
eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.} | a roll call of sb. [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr} | to make up your mind | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen? | 1. | When will he make his mind up? | |
2. | Sie müssen sich entscheiden. | 2. | You have to make up your mind. | |
3. | Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden. | 3. | He has clearly made up his mind to end the affair. | |
4. | Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht. | 4. | She can't t make up her mind whether to apply or not. | |
5. | Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto] | 5. | Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in. | |
6. | Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst. | 6. | You're old enough to make your own mind up about who to trust. | |
7. | Mein Entschluss steht fest. | 7. | My mind is made up. | |
die Frage aufwerfen, was/warum/wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer usw. {v} (Sache) | to beg the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. | 1. | This proposal begs the question of who is going to pay for the new building. | |
2. | Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. | 2. | This/It begs the question as to whether that service is needed at all. | |