Translation of 'whatever' - German English Dictionary

German
English
alles was; waswhatever; whatsoever [archaic]
ExamplesExamples
1. alles, was du willst1. whatever you want
2. Mach, was du willst.2. Do whatever you want.
3. Veranlassen Sie alles, was nötig ist!3. Take whatever action is needed!
4. Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett.4. Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service.
egal was; was … auch; was auch immerwhatever; no matter what
ExamplesExamples
1. was du auch tust1. whatever you do
2. Was (auch) immer das heißen soll.2. Whatever that is meant to mean.
3. „Was möchtest du heute unternehmen?“ „Ganz egal“3. "What would you like to do today?" "Whatever"
irgendein {pron}whatever (prepositive)
ExamplesExamples
1. Aus irgendeinem Grund wollte sie nicht mit uns reden.1. For whatever reason, she refused to speak to us.
2. Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen.2. I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately.
was … denn (Verstärkung des Frageworts) [ling.]whatever (used to emphasize the interrogative)
ExamplesExamples
1. Was willst du denn?1. Whatever do you want?
2. Was gibt's denn?; Was ist denn los?2. Whatever is the matter?
Soll sein!; Von mir aus! {interj}Whatever!
ExamplesExamples
1. „Pilze sind keine Pflanzen.“ „Soll sein!“1. 'Fungi are not plants.' 'Whatever!'
und Ähnliches; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen)and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things)
ExamplesExamples
1. Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen1. identity cards, biometric passports and suchlike
2. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.2. Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n}contraption
ExamplesExamples
1. Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?1. Whatever is that strange contraption you've got in the garage?
2. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.2. The people wondered how the contraption worked.
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}reason
ExamplesExamples
1. Gründe {pl}1. reasons
2. aus den (bereits) genannten Gründen2. for the reasons already given
3. aus gutem Grund; mit gutem Grund3. for good reason; with good reason
4. der alleinige Grund4. the only reason
5. aus bestimmten Gründen5. for particular reasons
6. aus persönlichen Gründen6. for personal reasons
7. aus beruflichen Gründen7. for work reasons; for professional reasons
8. aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.]8. for that reason; for this reason; that's why
9. aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]9. for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
10. aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …10. for the very reason that …
11. aus Kostengründen11. for reasons of cost; to be cost-effective [econ.]
12. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.12. There is no reason to worry.
13. aus welchem Grund; wozu13. for what reason
14. besondere Gründe14. specific reasons
15. aus einem anderen Grund15. for some other reason
16. aus irgendeinem Grund16. for any reason
17. aus verschiedenen Gründen17. for various reasons
18. aus den verschiedensten Gründen18. for a variety of reasons
19. aus den unterschiedlichsten Gründen19. for a range of different reasons; for a variety of different reasons
20. aus politischen Gründen20. for political reasons
21. aus gesundheitlichen Gründen21. for health etc reasons; on health grounds
22. aus verwaltungsökonomischen Gründen22. for reasons of administrative economy
23. aus verfahrensökonomischen Gründen23. for reasons of procedural economy
24. aus welchen Gründen auch immer24. for whatever reasons
25. aus ungeklärten Gründen25. for reasons that are not clear
26. besondere (zwingende) städtebauliche Gründe26. special (urgent) urban-planning reasons
27. Grund genug für mich, …27. Reasons enough for me to …
28. Wir haben Grund zur Annahme, dass …28. We have reason to believe that …
29. Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass …29. If I/we have reason to suspect that …
30. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.30. This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
31. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.31. I see no reason why we shouldn't try it.
32. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.32. For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
freie Hand {f}; Blankovollmacht {f}; Blankoscheck {m} [übtr.]carte blanche (freedom to act as you wish)
ExamplesExamples
1. freie Hand haben1. to be given carte blanche
2. Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.2. We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house.
3. Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.3. Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.
4. Er kann schalten und walten, wie er will.4. He enjoys carte blanche to do whatever he wants.
5. Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.5. This is a carte blanche for officials to ignore the rules.
kein Hindernis sein; kein Hinderungsgrund sein; keine Rolle spielen {vi}to be no object
ExamplesExamples
1. Für ihn ist Geld kein Hindernis.1. Money is no object for him.
2. Der Preis spielt keine Rolle. Ich bezahle, was Sie verlangen.2. Price is no object. I'll pay whatever you ask.