Translation of 'warten' - German English Dictionary

German
English
warten {vi} (auf; bis)to wait (for; until)
ExamplesExamples
1. wartend1. waiting
2. gewartet2. waited
3. er/sie wartet3. he/she waits
4. ich/er/sie wartete4. I/he/she waited
5. er/sie hat/hatte gewartet5. he/she has/had waited
6. gespannt warten6. to wait in suspense
7. auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten7. to wait for sth. with baited breath
8. jdn. warten lassen8. to keep sb. waiting
9. Warte!9. Wait up! [coll.]
10. Ich kann nicht länger warten.10. I can't wait any longer.
11. Auf Peter wartet ein Freund.11. Peter has a friend waiting to see him.
12. Warte, bis ich komme!12. Wait until I come.
13. Bitte warten Sie einen Augenblick!13. Please wait a little!
14. Ich wartete, doch niemand kam.14. I waited, but nobody came.
15. Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.]15. You can whistle for it! [Br.] [coll.]
16. Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.16. Lisa waited for Paul more than an hour.
17. Ron wartet schon seit drei Stunden.17. Ron has waited for three hours already.
18. Max wartet auf Annas Anruf.18. Max is waiting for Anna to call.
Warten {n}waiting
ExamplesExamples
1. Drei Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.1. Three years is a long time to wait.
warten {vi} [aviat.]to hold
ExamplesExamples
1. wartend1. holding
2. gewartet2. held
(eine Maschine) warten {vt}to maintain; to service (a machine)
ExamplesExamples
1. wartend1. maintaining; servicing
2. gewartet2. maintained; serviced
ungeduldig; sehnlichst {adj}anxious
ExamplesExamples
1. (ungeduldig) auf etw. warten1. to be anxious for sth.
2. Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten.2. We were all anxious for more news.
3. Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten.3. There are plenty of graduates anxious for work.
jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt)sb.'s relief
ExamplesExamples
1. Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt.1. I have to wait until my relief comes/arrives.
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun)opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
ExamplesExamples
1. Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl}1. opportunities
2. bei der ersten Gelegenheit2. at the first opportunity available
3. in Frage kommende Möglichkeiten3. possible opportunities
4. die Gelegenheit ergreifen4. to jump at the chance
5. eine Gelegenheit ergreifen5. to take an opportunity; to seize an opportunity
6. eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen6. to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
7. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]7. to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.
8. auf eine günstige Gelegenheit warten8. to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
9. eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen9. to seize an opportunity with both hands
10. eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen10. to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
11. sich eine Gelegenheit entgehen lassen11. to pass up a chance/opportunity
12. etw. zum Anlass nehmen zu …12. to use something as an opportunity to …
13. sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt13. as soon as an opportunity arises
14. Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …14. I should like to take this opportunity to point out that …
15. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.15. You shouldn't pass up this opportunity.
16. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.16. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
17. Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]17. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
18. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.18. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.
Reihenfolge {f}turn
ExamplesExamples
1. Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran?1. Whose turn is it?
2. Warten Sie, bis Sie dran sind!2. Wait your turn!
3. Sie sind an der Reihe.3. It's your turn.
Schicksalswende {f}; einschneidende Veränderung {f}reversal of fortune
ExamplesExamples
1. darauf warten, dass sich das Blatt wendet1. to wait for a reversal of fortune
in den Startlöchern stehen [übtr.]; auf seine Chance warten {v}to wait in the wings [fig.]
ExamplesExamples