German | English | |||
---|---|---|---|---|
Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] | goods | |||
Examples | Examples | |||
1. | Tauschwaren {pl} | 1. | barter goods | |
2. | Versandwaren {pl} | 2. | shipping goods | |
3. | sofort lieferbare Waren | 3. | spot goods | |
4. | gute Ware fürs Geld | 4. | a bang for the buck | |
5. | erstklassige Ware | 5. | choice articles | |
6. | Güter des gehobenen Bedarfs | 6. | high-quality goods; luxury and semi-luxury goods | |
7. | verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren | 7. | banned or restricted goods | |
8. | ein reiches Angebot an Waren | 8. | a wide variety of goods | |
9. | Waren mit Verlust verkaufen | 9. | to sell goods at a sacrifice | |
10. | Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern | 10. | to warehouse goods | |
11. | Abnehmer für seine Waren finden | 11. | to find a market for one's goods | |
12. | alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] | 12. | to throw all goods onto the market [fig.] | |
Handelsware {f}; Handelswaren {pl}; Handelsartikel {pl}; Ware {f}; Waren {pl}; Handelsgüter {pl} | articles of merchandise; merchandise; wares; vendibles [rare] | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein erstaunliches Warensortiment | 1. | an astonishing range of merchandise | |
2. | etw. als Handelsware kaufen | 2. | to buy sth. off the shelf | |
3. | Kaufleute boten ihre Waren feil. | 3. | Merchants were selling their wares. | |
Warenkategorie {f}; Waren {pl}; Ware {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] | ware (only in compounds) (category of products) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kristallwaren; Kristallware | 1. | crystal ware | |
2. | Korbwaren | 2. | basket ware | |
3. | Badezimmereinrichtung {f}; Sanitäreinrichtung {f} | 3. | bathroom ware | |
(regelmäßige) Belieferung {f} (mit Waren); Lieferung {f} (von Waren) [econ.] | supply (of goods); purveyance (of goods) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Lieferverbund {m} | 1. | joint supply | |
2. | neue Lieferung {f} | 2. | resupply | |
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Examples | Examples | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |
Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.] | identity (of goods) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Feststellung der Nämlichkeit (von Waren) | 1. | identification (of goods) | |
2. | Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung | 2. | identification measures | |
3. | die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen | 3. | to ensure the identity of products | |
sich mit etw. beschäftigen; mit etw. beschäftigt sein {v} | to busy yourself; to occupy yourself with sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich beschäftigend; beschäftigt seiend | 1. | busying yourself; occupying yourself with | |
2. | sich beschäftigt; beschäftigt gewesen | 2. | busied yourself; occupied yourself with | |
3. | Dann habe ich mich mit anderen Dingen beschäftigt. | 3. | Then I busied myself with other things. | |
4. | Während der langen Zugsfahrt beschäftigten sie sich mit Videospielen und Internetmedien. | 4. | During the long train ride, they busied / occupied themselves with card games and online media. | |
5. | Die Filmsternchen waren in den vergangenen Tagen in Palm Springs, wo sie damit beschäftigt waren, neue Frisuren und Outfits auszuprobieren. | 5. | The starlets have stayed in town for the last couple of days, where they have been busying themselves trying new hairstyles and and outfits. | |
einbrechen {vi} | to break in | |||
Examples | Examples | |||
1. | einbrechend | 1. | breaking in | |
2. | eingebrochen | 2. | broken in | |
3. | Einbrecher waren da.; Da waren Einbrecher (am Werk). | 3. | Burglars have broken in. | |
in etw. gefangen sein {v} | to be entrapped/ensnared in/by sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. | 1. | Spiders ensnare flies and other insects in their webs. | |
2. | Die Luftblasen waren im Eis gefangen. | 2. | The air bubbles were entrapped in ice. | |
3. | Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen. | 3. | We were/found ourselves ensnared in city centre traffic. | |
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} | almost; nearly; near | |||
Examples | Examples | |||
1. | fast immer; meist | 1. | almost always | |
2. | in fast allen Fällen | 2. | in almost/nearly all cases | |
3. | Das Vorhaben wäre fast gescheitert. | 3. | The project came close to failing. | |
4. | Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. | 4. | Almost/nearly everybody was busy preparing for it. | |
5. | Fast alle waren verheiratet. | 5. | They were nearly all married. | |
6. | Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. | 6. | I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. | |
7. | Das geht leicht, ja fast zu leicht. | 7. | It's easy to do, in fact almost too easy. | |