German | English | |||
---|---|---|---|---|
Wartezeit {f} | waiting time; waiting period; wait | |||
Examples | Examples | |||
1. | lange Wartezeit | 1. | long wait | |
warten {vi} (auf; bis) | to wait (for; until) | |||
Examples | Examples | |||
1. | wartend | 1. | waiting | |
2. | gewartet | 2. | waited | |
3. | er/sie wartet | 3. | he/she waits | |
4. | ich/er/sie wartete | 4. | I/he/she waited | |
5. | er/sie hat/hatte gewartet | 5. | he/she has/had waited | |
6. | gespannt warten | 6. | to wait in suspense | |
7. | auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten | 7. | to wait for sth. with baited breath | |
8. | jdn. warten lassen | 8. | to keep sb. waiting | |
9. | Warte! | 9. | Wait up! [coll.] | |
10. | Ich kann nicht länger warten. | 10. | I can't wait any longer. | |
11. | Auf Peter wartet ein Freund. | 11. | Peter has a friend waiting to see him. | |
12. | Warte, bis ich komme! | 12. | Wait until I come. | |
13. | Bitte warten Sie einen Augenblick! | 13. | Please wait a little! | |
14. | Ich wartete, doch niemand kam. | 14. | I waited, but nobody came. | |
15. | Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] | 15. | You can whistle for it! [Br.] [coll.] | |
16. | Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. | 16. | Lisa waited for Paul more than an hour. | |
17. | Ron wartet schon seit drei Stunden. | 17. | Ron has waited for three hours already. | |
18. | Max wartet auf Annas Anruf. | 18. | Max is waiting for Anna to call. | |
abwarten {vi} | to wait; to wait and see | |||
Examples | Examples | |||
1. | abwartend | 1. | waiting; waiting and seeing | |
2. | abgewartet | 2. | waited; waited and seen | |
3. | Wart' mal ab! | 3. | Just (you) wait and see! | |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | 1. | opportunities | |
2. | bei der ersten Gelegenheit | 2. | at the first opportunity available | |
3. | in Frage kommende Möglichkeiten | 3. | possible opportunities | |
4. | die Gelegenheit ergreifen | 4. | to jump at the chance | |
5. | eine Gelegenheit ergreifen | 5. | to take an opportunity; to seize an opportunity | |
6. | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | 6. | to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity | |
7. | jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | 7. | to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. | |
8. | auf eine günstige Gelegenheit warten | 8. | to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | |
9. | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | 9. | to seize an opportunity with both hands | |
10. | eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | 10. | to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | |
11. | sich eine Gelegenheit entgehen lassen | 11. | to pass up a chance/opportunity | |
12. | etw. zum Anlass nehmen zu … | 12. | to use something as an opportunity to … | |
13. | sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | 13. | as soon as an opportunity arises | |
14. | Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass … | 14. | I should like to take this opportunity to point out that … | |
15. | Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | 15. | You shouldn't pass up this opportunity. | |
16. | Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | 16. | Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | |
17. | Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | 17. | The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | |
18. | Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | 18. | The company offers its customers the opportunity to inspect all products. | |
Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.] | ambush predator; sit-and-wait predator | |||
Examples | Examples | |||
1. | Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} | 1. | ambush predators; sit-and-wait predators | |
Wartefunktion {f} | wait action | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wartefunktionen {pl} | 1. | wait actions | |
Warteliste {f}; Warteschlange {f} | waiting list; wait list | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} | 1. | waiting lists; wait lists | |
2. | auf der Warteliste stehen | 2. | to be on the waiting list | |
jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei) {vi} | to lie in wait for sb. | |||
Examples | Examples | |||
1. | auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend | 1. | lying in wait for | |
2. | aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten | 2. | lain in wait for | |
3. | lauert auf | 3. | lies in wait | |
4. | lauerte auf <auflauerte> | 4. | lay in wait | |
5. | auf der Lauer liegen | 5. | to be lying in wait | |
6. | sich auf die Lauer legen; Vorpass halten | 6. | to lie in wait | |
7. | jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern | 7. | to lie/wait in ambush for sb. | |
etw. abwarten; erwarten {vt} | to wait for sth.; to await sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | abwartend; erwartend | 1. | waiting for; awaiting | |
2. | abgewartet; erwartet | 2. | waited for; awaited | |
3. | wartet ab; erwartet | 3. | waits for; awaits | |
4. | wartete ab; erwartete | 4. | wated for; awaited | |
5. | etw. kaum erwarten können | 5. | could hardly await sth. | |
6. | sehnlich erwarten | 6. | to await eagerly | |
7. | seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten | 7. | to await one's chance | |
8. | der lang erwartete Tag | 8. | the long awaited day | |
9. | Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten. | 9. | I can hardly wait for the weekend. | |
10. | Wir erwarten Ihre Zahlung bis 19. Juni 2020.; Als Zahlungstermin haben wir (uns) den 19.6.2020 vorgemerkt. | 10. | We await your payment by 19 June 2020. | |
jdn. bedienen {vt} (Kunden) [econ.] | to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb. [Br.] (customer) | |||
Examples | Examples | |||
1. | bedienend | 1. | attending; waiting; serving | |
2. | bedient | 2. | attended; waited; served | |
3. | einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein | 3. | to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer [Br.] | |
4. | jdn. nicht bedienen | 4. | to leave sb. unattended | |