Translation of 'wahr' - German English Dictionary

German
English
wahr {adj} (der Wahrheit entsprechend)true (in accordance with fact)
ExamplesExamples
1. eine wahre Geschichte1. a true story
2. Ist es wahr, dass er einen Unfall hatte?2. Is it true that he had an accident?
3. zu schön, um wahr zu sein3. too good to be true
echt; wahr {adj}real
ExamplesExamples
1. echtes Gold1. real gold
2. echter Pelz2. real fur
3. der wahre Grund3. the real reason
4. sein bürgerlicher Name4. his real name
5. auf wahren Begebenheiten beruhen5. to be based on real events
6. genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein6. to be the real deal (for sb./sth.)
wahr {adj} (echt, zu Recht so bezeichnet)true (genuine, rightly so called)
ExamplesExamples
1. wahre Liebe1. true love
2. ein wahrer Gentlement sein2. to be a true gentleman
3. Er ist ein wahrer Freund.3. He is a true friend.
wahr; tatsächlich {adj}true (real)
ExamplesExamples
1. ihre wahren Gefühle1. her true feelings
2. die tatsächlichen Kosten2. the true cost
3. jds. wahre Identität ermitteln3. to establish sb.'s true identity
Tajo-Ruf {m}; Tago-Ruf {m} (beim Hirschen); Harro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (beim Hasen); Wallo-Ruf {m}; (bei Schwarzwild); Tiro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (bei Federwild) [Jägersprache]cry of tally-ho; tally-ho [hunters' parlance]
ExamplesExamples
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
ExamplesExamples
1. der amerikanische Traum1. the American dream
2. der Mann/die Frau meiner Träume2. the man/woman of my dreams
3. der Traum jedes Kunstliebhabers sein3. to be an art lover's dream
4. sich einen Kindheitstraum erfüllen4. to fulfil a/your childhood dream
5. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.5. It's a dream of mine to own a house in the country.
6. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.6. She has had a lifelong dream of becoming an actress.
7. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.7. Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.
jdn./etw. bemerken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt}to notice sb./sth.
ExamplesExamples
1. bemerkend; wahrnehmend; gewahr werdend1. noticing
2. bemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden2. noticed
3. bemerkt; nimmt wahr; wird gewahr3. notices
4. bemerkte; nahm wahr; wurde gewahr4. noticed
5. Hast du den Unfall mitbekommen?5. Did you notice the accident?
6. kaum beachtet; kaum wahrgenommen6. barely noticed; little-noticed
7. Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.7. After a while you notice a figure standing at the window.
8. Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.8. Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt}to sense
ExamplesExamples
1. empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend1. sensing
2. empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend2. sensing
3. empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt3. sensed
4. empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt4. senses
5. empfand; fühlte; nahm wahr; spürte5. sensed
jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt}to believe sb./sth.
ExamplesExamples
1. glaubend; annehmend1. believing
2. geglaubt; angenommen2. believed
3. jdn. zur Annahme verleiten, dass …3. to lead sb. to believe that …
4. wenn man den Medienberichten glauben darf4. if the media reports are to be believed
5. man sollte es nicht glauben (Einschub)5. would you believe it (used as a parenthesis)
6. Es ist wirklich kaum zu glauben.6. That's really hard to believe.
7. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.7. (It's) hard to believe but (it's) true.
8. Er glaubt ihr mehr als mir.8. He will take her word over mine.
9. Ich glaube kein Wort davon.9. I don't believe a word of it.
10. Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass …10. I have/There is reason to believe/for believing that …
11. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.11. I can well believe that this news is true.
12. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.12. I believe her, even though her story sounds unlikely.
13. Man darf nicht alles glauben, was man liest.13. You shouldn't believe everything you read.
14. Es fällt mir schwer, das zu glauben.14. I find it hard / difficult to believe this.
15. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.15. Several witnesses believe to have seen the missing person.
16. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.16. I'm beginning to believe there is a bug in the software.
17. Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?17. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
18. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.18. It is believed that the house was built in 1865.
19. Er soll sich im Ausland aufhalten.19. He is believed to stay abroad.
20. Glaube ich zumindest. / Ich glaube zumindest.20. At least, so I believe.
21. Glaub mir, der kann spielen.21. Believe me, he can really play the game.
22. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.22. You won't need it, believe me.
23. „Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“23. 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
24. „Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“24. 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.'
25. „Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“25. 'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.'
etw. prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt}to prophesy sth.
ExamplesExamples
1. prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend1. prophesying
2. prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt2. prophesied
3. prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt3. prophesies
4. prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte4. prophesied