German | English | |||
---|---|---|---|---|
etw. vorschlagen; etw. anregen {vt} | to suggest sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorschlagend; anregend | 1. | suggesting | |
2. | vorgeschlagen; angeregt | 2. | suggested | |
3. | schlägt vor; regt an | 3. | suggests | |
4. | schlug vor; regte an | 4. | suggested | |
5. | es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt | 5. | it was suggested | |
6. | Was schlägst du (also) vor? | 6. | What do you suggest we do? | |
7. | Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor. | 7. | He suggested a walk after dinner. | |
8. | Wen würden Sie für den Posten vorschlagen? | 8. | Who would you suggest for the position? | |
9. | Ich würde vorschlagen, Sie überlegen sich die Sache noch einmal. | 9. | May I suggest that you reconsider the matter. | |
10. | Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen. | 10. | I suggest (that) we wait a while before we make a decision. | |
11. | Dürfte ich einen Weißwein zu Ihrem Lachs vorschlagen? [geh.] | 11. | Might I suggest a white wine with your salmon, sir? [formal] | |
jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} | to propose sb./sth. (to sb.) [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorschlagend | 1. | proposing | |
2. | vorgeschlagen | 2. | proposed | |
3. | schlägt vor | 3. | proposes | |
4. | schlug vor <vorschlug> | 4. | proposed | |
5. | die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen | 5. | the changes currently proposed by the planning authorities | |
6. | In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen. | 6. | The report also proposes extending the underground line. | |
7. | Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt. | 7. | To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. | |
8. | Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen. | 8. | At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. | |
9. | Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. | 9. | The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. | |
10. | Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor. | 10. | I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. | |
11. | Was wäre Ihr Vorschlag? | 11. | What would you propose? | |
kandidieren {vi}; sich vorschlagen {vr} | to put oneself forward | |||
Examples | Examples | |||
1. | jdn. (für einen Posten) vorschlagen {vt} | 1. | to put sb. forward | |
Termin {m} | date | |||
Examples | Examples | |||
1. | Termine {pl} | 1. | dates | |
2. | Zahlungstermin {m} | 2. | date of payment | |
3. | Zahlungstermine {m} | 3. | dates of payment | |
4. | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen | 4. | to fix a date; to set a date [Am.] | |
5. | einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen | 5. | to propose a date | |
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen {vt} | to give it a whirl [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
dürfen {vi} (Höflichkeitsform) | may; might (polite form of address) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass … | 1. | We may safely assert that … | |
2. | Wenn ich dazu etwas sagen darf/dürfte: | 2. | If I may/might just say something about this: | |
3. | Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen. | 3. | May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. | |
4. | Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf. | 4. | This was a wise choice, if I may/might say so. | |
5. | Wer ist Jill, wenn ich fragen darf? | 5. | Who, may/might I ask, is Jill? | |
6. | Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan. | 6. | He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. | |
jdm. etw. zubilligen {vt} | to grant sb. sth.; to allow sb. sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | zubilligend | 1. | granting; allowing | |
2. | zugebilligt | 2. | granted; allowed | |
3. | vorschlagen, dieser Provinz weitreichende Autonomie zuzubilligen | 3. | to propose grantig this province wide-ranging autonomy | |
4. | Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat. | 4. | He made an effort, I'll grant/allow him that. | |
5. | Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber … | 5. | He is clever, I grant, but … | |
jdn./etw. vorschlagen {vt} | to put sb./sth. <> forward | |||
Examples | Examples | |||