Translation of 'vielleicht' - German English Dictionary

German
English
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might)
ExamplesExamples
1. Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.1. I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
2. Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.2. It cost millions. It could be billions for all I know.
3. Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.3. I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
4. Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.4. She may have already accepted another job, for all we know.
5. Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.5. Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
6. Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.]6. I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
7. Das kann natürlich auch sein.7. It could be, for all I know.
mehr oder weniger; ja vielleicht; vielleicht {adv}debatably
ExamplesExamples
1. mehr oder weniger amüsant1. debatably amusing
2. Gut ausgestattet mögen diese Geschäfte ja vielleicht sein, aber …2. Well-endowed these shops may debatably be, but …
3. Er war vielleicht noch der normalste der drei.3. He was, debatably, the most normal of the three.
vielleicht; möglicherweise; eventuell /evtl./; unter Umständen /u. U./; womöglich [ugs.]; eventualiter [geh.] [veraltet] {adv}maybe; perhaps; possibly /poss./; feasibly; happen [Northern English]; peradventure [humor.]; perchance [poet.]; percase [rare]; haply [poet.]; mayhap [archaic]
ExamplesExamples
1. eventuell auch; unter Umständen auch {adv}1. just possibly
2. Vielleicht habe ich es verloren.2. Maybe I have lost it.
3. Vielleicht weiß sie es.3. Maybe she knows.
4. Könnten Sie vielleicht …?4. Could you possibly …?
vielleicht {Partikel}ever {particle} [Am.] [coll.]
ExamplesExamples
1. Das ist mir vielleicht peinlich!1. Am I ever embarrassed!
2. Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig!2. Wow, was he ever funny!
wohl; vielleicht {adv}arguably
ExamplesExamples
1. eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise1. a serious and even arguably existential crisis
2. Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation.2. She was arguably the best actress of her generation.
etwa; vielleicht {adv}perhaps
ExamplesExamples
Das nennt man …!; Das nenne ich …!; Der/Das ist so was von …!; Das ist/war vielleicht ein/eine …! [ugs.]Talk about …! [coll.]
ExamplesExamples
1. Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!1. I must not fail any of the exams. Talk about stress!
2. Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.2. Talk about lucky! That's the second time she's won this week!
3. Das war vielleicht ein Gewitter!3. Talk about thunderstorms!
4. Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!4. I read the whole book, but talk about boring!
5. Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!5. Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!
6. Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!6. I know I'll get it done but talk about hard work!
andererseits … wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) <anderseits>but then again; but then; then again; but there again; and again
ExamplesExamples
1. Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause.1. I like to travel, but then again, I'm very fond of my home.
2. Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.2. It can't help, but then again, it can't hurt.
3. Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind.3. It's a hard match, but then they all are.
4. Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer.4. He was early, but then he always is.
5. Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht.5. I might do it, and (then) again, I might not.
6. Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.6. I agree she types without errors, but there again, she's very slow.
bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist {adv}(perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly
ExamplesExamples
1. und was vielleicht noch aufschlussreicher ist1. perhaps more revealingly
2. Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist.2. There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water.
3. Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt.3. Significantly, she has refused to give a straight answer to this question.
4. Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen.4. But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own.
können {v}may
ExamplesExamples
1. er/sie/es kann1. he/she/it may
2. er/sie/es könnte2. he/she/it might
3. Das kann/könnte stimmen.3. It may/might be true.
4. Wie konntest du nur?4. How could you?
5. Es ist vielleicht schon zu spät.5. It may be too late.
6. Vielleicht hat er es getan; Er könnte es getan haben.6. He may have done it.
7. Das mag schon sein.; Das kann schon stimmen.; Das mag wohl so sein. [geh.]7. That may be so.
8. Das kann gut sein.; Das ist (sehr) gut möglich.8. That (very) well may be.
9. Was hat er sich denn nur vorgestellt?9. What may he have imagined?