German | English | |||
---|---|---|---|---|
Wahrheit {f} | truth | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wahrheiten {pl} | 1. | truths; truthes | |
2. | die nackte Wahrheit | 2. | the naked truth | |
3. | die reine Wahrheit | 3. | the honest truth | |
4. | die ganze Wahrheit | 4. | the whole truth | |
5. | der Wahrheit halber | 5. | to tell the truth | |
6. | einige bittere Wahrheiten über einen selbst | 6. | some home truths | |
7. | die Wahrheit sagen | 7. | to say the truth | |
8. | eine Spur von Wahrheit | 8. | a vein of truth | |
9. | hinter die Wahrheit kommen | 9. | to get the truth | |
10. | anerkannte Wahrheit | 10. | established truth | |
11. | empirische Wahrheit | 11. | actual truth | |
12. | es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen | 12. | to stretch the truth | |
13. | Das ist nur die halbe Wahrheit. | 13. | This is only half the truth. | |
14. | Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. | 14. | It takes some time for the truth to sink in. | |
15. | Da ist überhaupt nichts Wahres dran. | 15. | There's not a jot of truth in it. | |
Topquantenzahl {f} [phys.] | topness; truth (a flavour of quarks) | |||
Examples | Examples | |||
Wahrheitsbeweis {m} | proof of the truth | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wahrheitsbeweise {pl} | 1. | proofs of the truth | |
Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender | seeker after truth | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende | 1. | seekers after truth | |
Wahrheitstabelle {f} | truth table | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wahrheitstabellen {pl} | 1. | truth tables | |
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten) | in reality; in truth; in fact; in actual fact | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen. | 1. | The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. | |
2. | Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt. | 2. | He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. | |
3. | Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. | 3. | Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. | |
Wahrheitsanspruch {m} | claim to truth; truth claim | |||
Examples | Examples | |||
Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | 1. | constant fear lest he should learn the truth | |
2. | Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | 2. | worry lest she be attacked on the way home | |
3. | Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | 3. | She paused, afraid lest she say too much. | |
4. | Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. | 4. | He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. | |
Dialektik {f}; dialektische Methode {f} (Diskutieren gegensätzlicher Standpunkte zur Wahrheitsfindung) [phil.] | dialectics; dialectical method (discussing opposing ideas to find the truth) | |||
Examples | Examples | |||
1. | historische Dialektik | 1. | historical dialectics | |
2. | idealistische Dialektik | 2. | idealistic dialectics | |
3. | materialistische Dialektik | 3. | materialistic dialectics | |
4. | negative Dialektik | 4. | negative dialectics | |
5. | objektive Dialektik | 5. | objective dialectics | |
6. | qualitative Dialektik | 6. | qualitative dialectics | |
7. | revolutionäre Dialektik | 7. | revolutionary dialectics | |
8. | subjective Dialektik | 8. | subjective dialectics | |
9. | transzendentale Dialektik | 9. | transcendental dialectics | |
Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] | compulsion (to do sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen. | 1. | He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. | |
2. | Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft. | 2. | The lamp-post touching became a compulsion. | |