German | English | |||
---|---|---|---|---|
wahr {adj} (der Wahrheit entsprechend) | true (in accordance with fact) | |||
Examples | Examples | |||
1. | eine wahre Geschichte | 1. | a true story | |
2. | Ist es wahr, dass er einen Unfall hatte? | 2. | Is it true that he had an accident? | |
3. | zu schön, um wahr zu sein | 3. | too good to be true | |
wahr {adj} (echt, zu Recht so bezeichnet) | true (genuine, rightly so called) | |||
Examples | Examples | |||
1. | wahre Liebe | 1. | true love | |
2. | ein wahrer Gentlement sein | 2. | to be a true gentleman | |
3. | Er ist ein wahrer Freund. | 3. | He is a true friend. | |
wahr; tatsächlich {adj} | true (real) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ihre wahren Gefühle | 1. | her true feelings | |
2. | die tatsächlichen Kosten | 2. | the true cost | |
3. | jds. wahre Identität ermitteln | 3. | to establish sb.'s true identity | |
wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj} | true (and accurate); truthful | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein wahrheitsgetreuer Bericht | 1. | a true and accurate report | |
2. | Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. | 2. | The documentary tries to be truthful to the events. | |
3. | Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. | 3. | The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence. | |
richtig; zutreffend {adj} | true | |||
Examples | Examples | |||
zutreffend {adj} | correct; right; true | |||
Examples | Examples | |||
gelten; Gültigkeit haben (für jdn./etw.); zutreffen (auf jdn./etw.) {vi} | to hold true; to hold good (for sb./sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | geltend; Gültigkeit habend; zutreffend | 1. | holding true/good | |
2. | gegolten; Gültigkeit gehabt; zugetroffen | 2. | held true/good | |
3. | Der alte Spruch gilt nach wie vor: | 3. | The old adage still holds true: | |
wahr werden; Wirklichkeit/Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen {vi} | to come true | |||
Examples | Examples | |||
1. | wahr werdend; Wirklichkeit/Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend | 1. | coming true | |
2. | wahr geworden; Wirklichkeit/Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen | 2. | come true | |
3. | Seine Träume erfüllten sich. | 3. | His dreams came true. | |
etw. ausrichten; in die richtige Form/Position bringen {vt} | to true sth.; to true up <> sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | ausrichtend; in die richtige Form/Position bringend | 1. | truing; truing up | |
2. | ausgerichtet; in die richtige Form/Position gebracht | 2. | trued; trued up | |
3. | sein Gewehr ausrichten | 3. | to true up your rifle | |
eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeiten/verarbeiten; in Szene setzen; ins Bild setzen; fiktionalisieren [geh.] {vt} [art] | to fictionalize / fictionalise [Br.] a true story | |||
Examples | Examples | |||
1. | eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitend/verarbeitend; in Szene setzend; ins Bild setzend; fiktionalisierend | 1. | fictionalizing / fictionalising a true story | |
2. | eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitet/verarbeitet; in Szene gesetzt; ins Bild gesetzt; fiktionalisiert | 2. | fictionalized / fictionalised a true story | |