German | English | |||
---|---|---|---|---|
tot {adj} | dead | |||
Examples | Examples | |||
1. | tot oder lebendig | 1. | dead or alive | |
2. | jdn. für tot erklären | 2. | to declare sb. dead | |
3. | für tot befunden | 3. | determined/stated to be dead | |
4. | klinisch tot | 4. | clinically dead | |
tot; stromlos {adj} | dead; out of service | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Leitung ist tot. | 1. | The line's gone dead. | |
Knirps {m}; Kerlchen {n} | tot [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Knirpse {pl} | 1. | tots | |
tot; kaputt {adj} | tits up [slang] | |||
Examples | Examples | |||
1. | den Bach runtergehen; in die Hose(n) gehen | 1. | to go tits up | |
etw. aussprechen; verkünden; erklären {vt} | to pronounce sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | aussprechend; verkündend; erklärend | 1. | pronouncing | |
2. | ausgesprochen; verkündet; erklärt | 2. | pronounced | |
3. | jdn. an Ort und Stelle für tot erklären | 3. | to pronounce sb. dead at the scene | |
4. | amtlich für tot erklärt werden | 4. | to be officially pronounced dead | |
5. | Der Arzt erklärte sie für gesund. | 5. | The physician pronounced her healthy / pronounced her to be healthy. | |
6. | Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau! (Trauungsformel) | 6. | I now pronounce you man and wife! (wedding phrase) | |
tot umfallen {vi} (plötzlich sterben) | to drop down dead; to pop off; to peg out [Br.] (die suddenly) | |||
Examples | Examples | |||
1. | tot umfallend | 1. | dropping down dead; poping off; pegging out | |
2. | tot umgefallen | 2. | dropped down dead; popped off; pegged out | |
3. | Sie sah aus als würde sie jeden Moment umfallen. | 3. | She looked as if she might peg out any moment. | |
etw. vertuschen; totschweigen {vt} | to hush up <> sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | vertuschend; totschweigend | 1. | hushing up | |
2. | vertuscht; totgeschwiegen | 2. | hushed up | |
3. | vertuscht; schweigt tot | 3. | hushes up | |
4. | vertuschte; schwieg tot | 4. | hushed up | |
Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | arrival /arr./ | |||
Examples | Examples | |||
1. | bei Ankunft | 1. | on arrival | |
2. | bei Ankunft bereits tot | 2. | dead on arrival /DOA/ | |
3. | bis zu deren Ankunft | 3. | until their arrival | |
Hosenmatz {m}; kleiner Matz | tiny tot; toddler | |||
Examples | Examples | |||
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | opinion (about sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | 1. | opinions | |
2. | Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | 2. | fringe opinion | |
3. | meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | 3. | in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] | |
4. | ohne eigene Meinung | 4. | without a personal opinion | |
5. | sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | 5. | to form an opinion / a judgement (about sth.) | |
6. | seine Meinung (frei) äußern | 6. | to (freely) express your opinion | |
7. | öffentliche Meinung | 7. | public opinion; lay opinion | |
8. | abweichende Meinung | 8. | dissenting opinion | |
9. | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | 9. | the climate of opinion | |
10. | entgegengesetzte Meinung | 10. | opposite opinion; opposing opinion | |
11. | nach den Vorstellungen der Kommission | 11. | as the commission sees it | |
12. | gleicher Meinung sein | 12. | to be on the same page [fig.] | |
13. | geteilter Meinung sein | 13. | to be of different opinions | |
14. | nach verbreiteter Ansicht | 14. | according to popular opinion | |
15. | etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | 15. | to organize sth.; to design sth. as you wish | |
16. | keine gute Meinung von den Politikern haben | 16. | to have a low opionion / to take a dim view of politicians | |
17. | Ich habe darüber keine Meinung. | 17. | I have no opinion on the subject. | |
18. | eine genaue Vorstellung von etw. haben | 18. | to have a strong opinion about sth. | |
19. | Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | 19. | I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. | |
20. | Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | 20. | The Greek government would like the EU to partfinance these service. | |
21. | Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | 21. | There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. | |