Translation of 'today' - German English Dictionary

German
English
heute {adv}today
ExamplesExamples
1. heute Nachmittag1. this afternoon
2. von heute2. from today
3. von heute an3. from this day forth
4. gerade heute4. just today; only today; today of all days
5. Heute ist der Tag …5. Today is the day …
Heute {n}today
ExamplesExamples
heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.]nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age
ExamplesExamples
Namenstag {m}name day; Saint's (feast) day
ExamplesExamples
1. Ich habe am 12. August Namenstag.1. My name day is on August 12th.
2. Sie feiert heute (ihren) Namenstag.2. She celebrates her name day today.
3. Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph.3. Today is St. Christopher's feast day.
4. Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert?4. Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th?
Post {f} (Poststücke)mail; post [Br.] (mail items)
ExamplesExamples
1. Fanpost {f}1. fan mail
2. Geschäftspost {f}2. business mail
3. böse Briefe; gehässige Briefe3. hate mail
4. seine Post öffnen4. to open your mail/post [Br.]
5. die Post durchsehen5. to sort through the mail/post [Br.]
6. seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen6. to receive your mail at an address of your choice
7. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.7. There's a pile of mail/post [Br.] on the table.
8. Ist heute Post gekommen?8. Did we get any mail today?
9. Ist die Post schon da?9. Has the mail come/arrived yet?
10. War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?10. Was the invoice in today's mail?
11. Das Buch kam gestern mit der Post.11. The book came in yesterday's mail.
Tafeldienst {m} [school]blackboard duty
ExamplesExamples
1. Wer hat heute Tafeldienst?1. Who has blackboard duty today?; Whose job is it to clean the board today?
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv}least of all; and certainly not
ExamplesExamples
1. Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …1. This has never been an easy task, least of all today when … / and certainly not today when …
2. Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.2. That does not help anyone, least of all the children.
3. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.3. No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.].
4. Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.4. On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so.
hohe Anforderungen {pl}; hohe Ansprüche (an jdn./etw.)(heavy) demands (on sb./sth.)
ExamplesExamples
1. Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen1. demands of providing healthy living and working conditions
2. hohe Anforderungen an jdn./etw. stellen2. to put/place high demands on sb./sth.
3. hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße fordern (Sache)3. to make heavy demands on the intellect (of a thing)
4. Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen.4. There are increasing demands on today's parents.
5. die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt5. the technical demands of the music on the performers
Aprilscherz {m}April Fool's hoax; April fool hoax
ExamplesExamples
1. Aprilscherze {pl}1. April Fool's hoaxes; April fool hoaxes
2. jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken2. to April fool sb.
3. Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt?3. Did you get April fooled by anyone today?
4. Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen!4. You have been April fooled!
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.)intelligence (of sth.)
ExamplesExamples
1. kriminalpolizeiliche Erkenntnisse1. criminal intelligence
2. Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse {pl} [mil.]2. photographic intelligence
3. Nach unseren Erkenntnissen …3. Intelligence suggests that …; According to our intelligence …
4. gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl}4. hard information; hard intelligence
5. Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen5. to collect/gather intelligence about terrorist activities
6. Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.6. There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today.
7. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.7. There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.