Translation of 'time' - German English Dictionary

German
English
Zeit {f}time
ExamplesExamples
1. Zeiten {pl}1. times
2. zur rechten Zeit2. in due time
3. zur rechten Zeit3. in good season
4. angegebene Zeit4. indicated time; time indicated
5. in nächster Zeit5. some time soon; in the near future
6. die meiste Zeit des Jahres6. most of the year
7. die meiste Zeit7. most of my/his/her/our/their time
8. Zeit brauchen8. to take time
9. jdm. Zeit lassen9. to give sb. time
10. sich Zeit lassen10. to take up time
11. Zeit und Ort bestimmen11. to set time and place
12. die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben12. to kill time
13. die Zeit verbringen13. to spend the time
14. sich die Zeit vertreiben14. to while away the time
15. seine Zeit vertrödeln15. to while away one's time
16. die Zeit vertrödeln16. to fritter away time; to faff [slang]
17. eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben17. to have a nice time
18. eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren18. to have a whale of a time [fig.] [coll.]
19. in kurzer Zeit19. in a little while
20. vor kurzer Zeit20. a short time ago
21. eine schöne Zeit haben21. to have a good time; to have a blast [coll.]
22. Zeit vergeuden22. to waste time
23. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]23. to spend much/little time on sth.
24. Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden24. to play for time
25. eine lange Zeit schönen Wetters25. a long spell of fine weather
26. der Zahn der Zeit26. the ravages of time
27. zur rechten Zeit27. seasonable
28. absolute Zeit28. absolute time
29. wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]29. when my time allows (it)
30. sobald ich Zeit habe30. as soon as I have time
31. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.31. It's high time to go to bed.
32. Alles zu seiner Zeit!32. All in good time!
33. eine Zeit hindurch33. throughout a period (of time); for a time
34. Es wird wohl langsam Zeit zu …34. I guess it's time to …
35. Die Zeit drängt.35. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
36. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]36. That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
37. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]37. It is high time.
38. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.38. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
39. Die Zeit arbeitet für ihn.39. Time is on his side.
40. Das kommt schon mit der Zeit.40. Time will take care of that.
41. Das braucht einfach seine Zeit.41. Only time will take care of that.
Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.](musical) time; metre [Br.]; meter [Am.]
ExamplesExamples
1. Taktarten {pl}; Takte {pl}1. times; metres; meters
2. Dreivierteltakt; 3/4-Takt2. tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter
3. Viervierteltakt; 4/4-Takt3. four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter
4. Zweiertakt4. duple metre/meter
5. Dreiertakt5. triple metre/meter
6. Vierertakt6. quadruple metre/meter
7. im Halbetakt7. in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.]
8. im Vierteltakt8. in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.]
9. im Achteltakt9. in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.]
10. zusammengesetzte Taktarten10. compound metres/meters
11. zusammengesetzter Zweiertakt11. compound duple metre/meter
12. zusammengesetzter Dreiertakt12. compound triple metre/meter
13. zusammengesetzter Vierertakt13. compound quadruple metre/meter
14. Lieder im Walzertakt14. tunes in waltz time
15. genau im Takt spielen15. to play in strict metre/meter
16. im Takt zur Musik klatschen16. to clap in time to the music
17. im Takt marschieren17. to march in time
18. den Takt schlagen18. to beat time
19. den Takt halten19. to keep time
20. nicht im Takt sein20. to be out of time/beat; to be off time; to be off beat
21. aus dem Takt kommen21. to get out of time; to get out of beat; to lose the beat
22. jdn. aus dem Takt bringen22. to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat
23. den Takt angeben23. to indicate the time; to indicate the beat
24. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.24. The four-four time has four beats, the first and third of which are strong.
25. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.25. In compound time, the beat unit is always a dotted note value.
Mal {n}time
ExamplesExamples
1. das erste Mal; beim ersten Mal1. the first time
2. dieses Mal; diesmal {adv}2. this time
3. zum letzten Mal; ein letztes Mal3. for the last time
4. das x-te Mal4. the umpteenth time
5. zum x-ten Mal5. for the umpteenth time
6. von Mal zu Mal besser6. better every time
7. dieses eine Mal7. this once
8. mit einem Mal; mit einem Male8. all of a sudden; all at once; suddenly
9. ein für alle Mal9. once and for all
10. jedes Mal10. each time; every time
11. viele Male; des Öfteren; manches Mal11. many times; many a time
12. etw. schon einmal getan haben12. to have done sth. at one time or another
13. etw. irgendwann einmal tun werden13. to will do sth. at one time or another
14. Ich habe das schon des Öfteren getan.14. I've already done it many times.
15. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!15. I'll do it, but just this once, mind you!
Uhrzeit {f}; Zeit {f}time of (the) day; time
ExamplesExamples
1. nach der Uhrzeit fragen1. to ask the time
2. die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school]2. to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.]
3. Um welche Uhrzeit? Um welche Zeit? Um wie viel Uhr?3. At what time of (the) day?
4. Haben Sie die genaue Uhrzeit?4. Do you have the correct time?
5. Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch.5. Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English.
Zeitpunkt {m}moment; time; point in time; point of time
ExamplesExamples
1. zum jetzigen Zeitpunkt1. at the present moment; at this time
2. zu keinem Zeitpunkt2. at no time
3. zu einem späteren Zeitpunkt3. at a later time
4. ab diesem Zeitpunkt4. from that moment; from that date
5. zum frühestmöglichen Zeitpunkt5. at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity
6. Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.6. At no time was the company informed.
Frist {f} (Zeitraum) [adm.](fixed/set) term; period (of time); time period; time
ExamplesExamples
1. innerhalb kurzer Frist1. within a short period of time
2. innerhalb kürzester Frist2. within the shortest possible time
3. begrenzte Laufzeit3. limited period of time
4. eine genau bestimmte Frist4. a specified period of time
5. eine Frist einhalten5. to comply with a term
6. eine Frist einhalten6. to keep a term
7. eine Frist überschreiten7. to exceed a term
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr}to make time; to find time for sth./to do sth.
ExamplesExamples
1. sich Zeit nehmend1. making time; finding time
2. sich Zeit genommen2. made time; found time
3. Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden.3. Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children.
4. Kannst du das zeitlich unterbringen?4. Can you make time for it?
5. Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.5. We don't know yet when we can make time for that.
althergebracht; altehrwürdig {adj}time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]
ExamplesExamples
1. Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.1. The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.
2. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.2. They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.
3. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.3. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.
4. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.4. Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.
immer wieder; jeweils [jur.]from time to time
ExamplesExamples
1. in der jeweils geltenden Fassung1. as from time to time amended
2. der jeweils anwendbare Steuersatz2. the tax rate applicable from time to time
3. Der Anbieter hat das Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern.3. The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services.
4. Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte.4. The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer.
(äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.]time limit; deadline
ExamplesExamples
1. Antwortfrist {f}1. response deadline
2. innerhalb der vorgesehenen Frist2. within the prescribed time limit/deadline
3. aufgrund gesetzlicher Fristen3. due to legal time limits; due to statutory deadlines
4. einen Termin einhalten4. to meet a time limit; to meet a deadline
5. einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen5. to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
6. eine Frist einhalten6. to observe/comply with a time limit/the time agreed upon
7. eine Frist nicht einhalten7. to exceed a time limit/the time agreed upon
8. eine Frist versäumen8. to fail to observe the time limit; to default
9. jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)9. to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.)
10. die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.]10. to extend the deadline
11. Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …11. The time limit begins to run from the date when …