Translation of 'throughout' - German English Dictionary

German
English
überall im/am (+ Ortsangabe); im/am ganzen (+ Ortsangabe) {prp}throughout (+ expression of place)
ExamplesExamples
1. überall in Europa; in ganz Europa1. throughout Europe
2. Sie ist im ganzen Land berühmt.2. She's famous throughout the country.
3. Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.3. Our house has been repainted throughout.
den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) hindurch; den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) über {adv}throughout (+ expression of time)
ExamplesExamples
1. das ganze Jahr hindurch; das ganze Jahr über1. throughout the year
2. ihr ganzes Leben lang2. throughout her life
hindurch {adv}through; throughout
ExamplesExamples
1. das ganze Jahr hindurch1. throughout the whole year; all the year round
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg)throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural)
ExamplesExamples
1. lauter nette Leute; alles nette Leute1. nice people throughout; all nice people
2. die einzige Frau unter lauter Männern2. the only woman among so many men
3. aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein3. to be composed of lots of little squares
4. Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?4. Am I completely surrounded by idiots?
5. In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.5. There are nothing but talented actors in the film.
6. Sie macht lauter so dumme Sachen.6. She keeps doing these silly things.
während {prp; +Gen.}during; for; throughout
ExamplesExamples
1. während der Geschäftszeit1. during the business hours
2. Wir treffen uns mehrmals während des Jahres2. We meet several times throughout the year.
die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv}all along; all through; throughout; the whole time; all the time
ExamplesExamples
Spielweise {f}; Spiel {n} [sport]style of play; play
ExamplesExamples
1. freies Spiel (ohne Wertung)1. free play
2. Angriffsspiel {n}2. attacking play
3. offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel3. offensive/defensive play
4. das spielerische Niveau der anderen Mannschaft4. the other team's level of play/quality of play
5. den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten5. to maintain the same rhythm of play throughout the game
6. seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen6. to adapt your style of play to the opponent's tactics
7. Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen.7. That did not appear to affect his play.
Tag {m}day
ExamplesExamples
1. Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.]1. days
2. ein Sommertag2. a summer's day
3. pro Tag3. per day /p.d./; daily; per diem; by the day
4. Tag für Tag; Tag um Tag [poet.]4. day after day; day by day
5. von Tag zu Tag5. from day to day
6. Tag und Nacht6. day and night
7. bis zum heutigen Tag7. down to the present day
8. den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt8. throughout the day
9. Tag der offenen Tür9. Open day; Open house; Open house day
10. denkwürdiger Tag; besonderer Tag10. red-letter day
11. seinen großen Tag haben11. to have a field day
12. einen schwarzen Tag haben12. to strike a bad patch
13. Tag, an dem alles schiefgeht13. bad hair day
14. den ganzen Tag14. all day long
15. den lieben langen Tag15. the whole blessed day
16. (sich) einen Tag frei nehmen16. to take a day off
17. unter Tage arbeiten17. to work underground
18. Arbeit unter Tage18. underground work; inside labour
19. Arbeit über Tage19. day labour
20. der größte Teil des Tages20. most of the day
21. zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit21. in his day; in her day
22. vier Tage hintereinander22. four days running
23. den Tag nutzen23. to seize the day
24. heiße Tage24. dog days
25. in guten und in schweren Tagen25. for the better for the worse
26. in guten wie in schweren Tagen26. for better or for worse
27. Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]27. doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
28. Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.28. We have had bad weather for days (now).
29. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.29. For days we waited for help, but none came.
30. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.]30. She's having a bad day.
31. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.31. She was a famous actress in her day.
32. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.32. In my day children used to have more respect for their elders.
33. Das waren (noch) Zeiten!33. Those were the days!
Zeit {f}time
ExamplesExamples
1. Zeiten {pl}1. times
2. zur rechten Zeit2. in due time
3. zur rechten Zeit3. in good season
4. angegebene Zeit4. indicated time; time indicated
5. in nächster Zeit5. some time soon; in the near future
6. die meiste Zeit des Jahres6. most of the year
7. die meiste Zeit7. most of my/his/her/our/their time
8. Zeit brauchen8. to take time
9. jdm. Zeit lassen9. to give sb. time
10. sich Zeit lassen10. to take up time
11. Zeit und Ort bestimmen11. to set time and place
12. die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben12. to kill time
13. die Zeit verbringen13. to spend the time
14. sich die Zeit vertreiben14. to while away the time
15. seine Zeit vertrödeln15. to while away one's time
16. die Zeit vertrödeln16. to fritter away time; to faff [slang]
17. eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben17. to have a nice time
18. eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren18. to have a whale of a time [fig.] [coll.]
19. in kurzer Zeit19. in a little while
20. vor kurzer Zeit20. a short time ago
21. eine schöne Zeit haben21. to have a good time; to have a blast [coll.]
22. Zeit vergeuden22. to waste time
23. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]23. to spend much/little time on sth.
24. Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden24. to play for time
25. eine lange Zeit schönen Wetters25. a long spell of fine weather
26. der Zahn der Zeit26. the ravages of time
27. zur rechten Zeit27. seasonable
28. absolute Zeit28. absolute time
29. wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]29. when my time allows (it)
30. sobald ich Zeit habe30. as soon as I have time
31. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.31. It's high time to go to bed.
32. Alles zu seiner Zeit!32. All in good time!
33. eine Zeit hindurch33. throughout a period (of time); for a time
34. Es wird wohl langsam Zeit zu …34. I guess it's time to …
35. Die Zeit drängt.35. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
36. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]36. That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
37. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]37. It is high time.
38. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.38. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
39. Die Zeit arbeitet für ihn.39. Time is on his side.
40. Das kommt schon mit der Zeit.40. Time will take care of that.
41. Das braucht einfach seine Zeit.41. Only time will take care of that.
begehbar {adj}walkable
ExamplesExamples
1. Ist es begehbar?1. Can you walk on it?
2. Der Fußboden ist bereits begehbar.2. The floor is already walkable.
3. Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar.3. The hiking trail is walkable throughout the year.