|
| lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) | | | throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) |
|
| Examples | | | Examples |
| 1. | lauter nette Leute; alles nette Leute | | 1. | nice people throughout; all nice people |
| 2. | die einzige Frau unter lauter Männern | | 2. | the only woman among so many men |
| 3. | aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein | | 3. | to be composed of lots of little squares |
| 4. | Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? | | 4. | Am I completely surrounded by idiots? |
| 5. | In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. | | 5. | There are nothing but talented actors in the film. |
| 6. | Sie macht lauter so dumme Sachen. | | 6. | She keeps doing these silly things. |
|
|
| Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] | | | style of play; play |
|
| Examples | | | Examples |
| 1. | freies Spiel (ohne Wertung) | | 1. | free play |
| 2. | Angriffsspiel {n} | | 2. | attacking play |
| 3. | offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel | | 3. | offensive/defensive play |
| 4. | das spielerische Niveau der anderen Mannschaft | | 4. | the other team's level of play/quality of play |
| 5. | den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten | | 5. | to maintain the same rhythm of play throughout the game |
| 6. | seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen | | 6. | to adapt your style of play to the opponent's tactics |
| 7. | Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. | | 7. | That did not appear to affect his play. |
|
|
| Tag {m} | | | day |
|
| Examples | | | Examples |
| 1. | Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | | 1. | days |
| 2. | ein Sommertag | | 2. | a summer's day |
| 3. | pro Tag | | 3. | per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
| 4. | Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | | 4. | day after day; day by day |
| 5. | von Tag zu Tag | | 5. | from day to day |
| 6. | Tag und Nacht | | 6. | day and night |
| 7. | bis zum heutigen Tag | | 7. | down to the present day |
| 8. | den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | | 8. | throughout the day |
| 9. | Tag der offenen Tür | | 9. | Open day; Open house; Open house day |
| 10. | denkwürdiger Tag; besonderer Tag | | 10. | red-letter day |
| 11. | seinen großen Tag haben | | 11. | to have a field day |
| 12. | einen schwarzen Tag haben | | 12. | to strike a bad patch |
| 13. | Tag, an dem alles schiefgeht | | 13. | bad hair day |
| 14. | den ganzen Tag | | 14. | all day long |
| 15. | den lieben langen Tag | | 15. | the whole blessed day |
| 16. | (sich) einen Tag frei nehmen | | 16. | to take a day off |
| 17. | unter Tage arbeiten | | 17. | to work underground |
| 18. | Arbeit unter Tage | | 18. | underground work; inside labour |
| 19. | Arbeit über Tage | | 19. | day labour |
| 20. | der größte Teil des Tages | | 20. | most of the day |
| 21. | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | | 21. | in his day; in her day |
| 22. | vier Tage hintereinander | | 22. | four days running |
| 23. | den Tag nutzen | | 23. | to seize the day |
| 24. | heiße Tage | | 24. | dog days |
| 25. | in guten und in schweren Tagen | | 25. | for the better for the worse |
| 26. | in guten wie in schweren Tagen | | 26. | for better or for worse |
| 27. | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | | 27. | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
| 28. | Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | | 28. | We have had bad weather for days (now). |
| 29. | Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | | 29. | For days we waited for help, but none came. |
| 30. | Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | | 30. | She's having a bad day. |
| 31. | Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | | 31. | She was a famous actress in her day. |
| 32. | Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | | 32. | In my day children used to have more respect for their elders. |
| 33. | Das waren (noch) Zeiten! | | 33. | Those were the days! |
|
|
| Zeit {f} | | | time |
|
| Examples | | | Examples |
| 1. | Zeiten {pl} | | 1. | times |
| 2. | zur rechten Zeit | | 2. | in due time |
| 3. | zur rechten Zeit | | 3. | in good season |
| 4. | angegebene Zeit | | 4. | indicated time; time indicated |
| 5. | in nächster Zeit | | 5. | some time soon; in the near future |
| 6. | die meiste Zeit des Jahres | | 6. | most of the year |
| 7. | die meiste Zeit | | 7. | most of my/his/her/our/their time |
| 8. | Zeit brauchen | | 8. | to take time |
| 9. | jdm. Zeit lassen | | 9. | to give sb. time |
| 10. | sich Zeit lassen | | 10. | to take up time |
| 11. | Zeit und Ort bestimmen | | 11. | to set time and place |
| 12. | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | | 12. | to kill time |
| 13. | die Zeit verbringen | | 13. | to spend the time |
| 14. | sich die Zeit vertreiben | | 14. | to while away the time |
| 15. | seine Zeit vertrödeln | | 15. | to while away one's time |
| 16. | die Zeit vertrödeln | | 16. | to fritter away time; to faff [slang] |
| 17. | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | | 17. | to have a nice time |
| 18. | eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | | 18. | to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
| 19. | in kurzer Zeit | | 19. | in a little while |
| 20. | vor kurzer Zeit | | 20. | a short time ago |
| 21. | eine schöne Zeit haben | | 21. | to have a good time; to have a blast [coll.] |
| 22. | Zeit vergeuden | | 22. | to waste time |
| 23. | viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | | 23. | to spend much/little time on sth. |
| 24. | Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | | 24. | to play for time |
| 25. | eine lange Zeit schönen Wetters | | 25. | a long spell of fine weather |
| 26. | der Zahn der Zeit | | 26. | the ravages of time |
| 27. | zur rechten Zeit | | 27. | seasonable |
| 28. | absolute Zeit | | 28. | absolute time |
| 29. | wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | | 29. | when my time allows (it) |
| 30. | sobald ich Zeit habe | | 30. | as soon as I have time |
| 31. | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | | 31. | It's high time to go to bed. |
| 32. | Alles zu seiner Zeit! | | 32. | All in good time! |
| 33. | eine Zeit hindurch | | 33. | throughout a period (of time); for a time |
| 34. | Es wird wohl langsam Zeit zu … | | 34. | I guess it's time to … |
| 35. | Die Zeit drängt. | | 35. | Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
| 36. | Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | | 36. | That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
| 37. | Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | | 37. | It is high time. |
| 38. | Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | | 38. | It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
| 39. | Die Zeit arbeitet für ihn. | | 39. | Time is on his side. |
| 40. | Das kommt schon mit der Zeit. | | 40. | Time will take care of that. |
| 41. | Das braucht einfach seine Zeit. | | 41. | Only time will take care of that. |
|