German | English | |||
---|---|---|---|---|
überall im/am (+ Ortsangabe); im/am ganzen (+ Ortsangabe) {prp} | throughout (+ expression of place) | |||
Examples | Examples | |||
1. | überall in Europa; in ganz Europa | 1. | throughout Europe | |
2. | Sie ist im ganzen Land berühmt. | 2. | She's famous throughout the country. | |
3. | Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. | 3. | Our house has been repainted throughout. | |
den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) hindurch; den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) über {adv} | throughout (+ expression of time) | |||
Examples | Examples | |||
1. | das ganze Jahr hindurch; das ganze Jahr über | 1. | throughout the year | |
2. | ihr ganzes Leben lang | 2. | throughout her life | |
hindurch {adv} | through; throughout | |||
Examples | Examples | |||
1. | das ganze Jahr hindurch | 1. | throughout the whole year; all the year round | |
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) | throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) | |||
Examples | Examples | |||
1. | lauter nette Leute; alles nette Leute | 1. | nice people throughout; all nice people | |
2. | die einzige Frau unter lauter Männern | 2. | the only woman among so many men | |
3. | aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein | 3. | to be composed of lots of little squares | |
4. | Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? | 4. | Am I completely surrounded by idiots? | |
5. | In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. | 5. | There are nothing but talented actors in the film. | |
6. | Sie macht lauter so dumme Sachen. | 6. | She keeps doing these silly things. | |
während {prp; +Gen.} | during; for; throughout | |||
Examples | Examples | |||
1. | während der Geschäftszeit | 1. | during the business hours | |
2. | Wir treffen uns mehrmals während des Jahres | 2. | We meet several times throughout the year. | |
die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv} | all along; all through; throughout; the whole time; all the time | |||
Examples | Examples | |||
Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] | style of play; play | |||
Examples | Examples | |||
1. | freies Spiel (ohne Wertung) | 1. | free play | |
2. | Angriffsspiel {n} | 2. | attacking play | |
3. | offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel | 3. | offensive/defensive play | |
4. | das spielerische Niveau der anderen Mannschaft | 4. | the other team's level of play/quality of play | |
5. | den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten | 5. | to maintain the same rhythm of play throughout the game | |
6. | seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen | 6. | to adapt your style of play to the opponent's tactics | |
7. | Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. | 7. | That did not appear to affect his play. | |
Tag {m} | day | |||
Examples | Examples | |||
1. | Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | 1. | days | |
2. | ein Sommertag | 2. | a summer's day | |
3. | pro Tag | 3. | per day /p.d./; daily; per diem; by the day | |
4. | Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | 4. | day after day; day by day | |
5. | von Tag zu Tag | 5. | from day to day | |
6. | Tag und Nacht | 6. | day and night | |
7. | bis zum heutigen Tag | 7. | down to the present day | |
8. | den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | 8. | throughout the day | |
9. | Tag der offenen Tür | 9. | Open day; Open house; Open house day | |
10. | denkwürdiger Tag; besonderer Tag | 10. | red-letter day | |
11. | seinen großen Tag haben | 11. | to have a field day | |
12. | einen schwarzen Tag haben | 12. | to strike a bad patch | |
13. | Tag, an dem alles schiefgeht | 13. | bad hair day | |
14. | den ganzen Tag | 14. | all day long | |
15. | den lieben langen Tag | 15. | the whole blessed day | |
16. | (sich) einen Tag frei nehmen | 16. | to take a day off | |
17. | unter Tage arbeiten | 17. | to work underground | |
18. | Arbeit unter Tage | 18. | underground work; inside labour | |
19. | Arbeit über Tage | 19. | day labour | |
20. | der größte Teil des Tages | 20. | most of the day | |
21. | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | 21. | in his day; in her day | |
22. | vier Tage hintereinander | 22. | four days running | |
23. | den Tag nutzen | 23. | to seize the day | |
24. | heiße Tage | 24. | dog days | |
25. | in guten und in schweren Tagen | 25. | for the better for the worse | |
26. | in guten wie in schweren Tagen | 26. | for better or for worse | |
27. | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | 27. | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day | |
28. | Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | 28. | We have had bad weather for days (now). | |
29. | Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | 29. | For days we waited for help, but none came. | |
30. | Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | 30. | She's having a bad day. | |
31. | Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | 31. | She was a famous actress in her day. | |
32. | Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | 32. | In my day children used to have more respect for their elders. | |
33. | Das waren (noch) Zeiten! | 33. | Those were the days! | |
Zeit {f} | time | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zeiten {pl} | 1. | times | |
2. | zur rechten Zeit | 2. | in due time | |
3. | zur rechten Zeit | 3. | in good season | |
4. | angegebene Zeit | 4. | indicated time; time indicated | |
5. | in nächster Zeit | 5. | some time soon; in the near future | |
6. | die meiste Zeit des Jahres | 6. | most of the year | |
7. | die meiste Zeit | 7. | most of my/his/her/our/their time | |
8. | Zeit brauchen | 8. | to take time | |
9. | jdm. Zeit lassen | 9. | to give sb. time | |
10. | sich Zeit lassen | 10. | to take up time | |
11. | Zeit und Ort bestimmen | 11. | to set time and place | |
12. | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | 12. | to kill time | |
13. | die Zeit verbringen | 13. | to spend the time | |
14. | sich die Zeit vertreiben | 14. | to while away the time | |
15. | seine Zeit vertrödeln | 15. | to while away one's time | |
16. | die Zeit vertrödeln | 16. | to fritter away time; to faff [slang] | |
17. | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | 17. | to have a nice time | |
18. | eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | 18. | to have a whale of a time [fig.] [coll.] | |
19. | in kurzer Zeit | 19. | in a little while | |
20. | vor kurzer Zeit | 20. | a short time ago | |
21. | eine schöne Zeit haben | 21. | to have a good time; to have a blast [coll.] | |
22. | Zeit vergeuden | 22. | to waste time | |
23. | viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | 23. | to spend much/little time on sth. | |
24. | Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | 24. | to play for time | |
25. | eine lange Zeit schönen Wetters | 25. | a long spell of fine weather | |
26. | der Zahn der Zeit | 26. | the ravages of time | |
27. | zur rechten Zeit | 27. | seasonable | |
28. | absolute Zeit | 28. | absolute time | |
29. | wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | 29. | when my time allows (it) | |
30. | sobald ich Zeit habe | 30. | as soon as I have time | |
31. | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | 31. | It's high time to go to bed. | |
32. | Alles zu seiner Zeit! | 32. | All in good time! | |
33. | eine Zeit hindurch | 33. | throughout a period (of time); for a time | |
34. | Es wird wohl langsam Zeit zu … | 34. | I guess it's time to … | |
35. | Die Zeit drängt. | 35. | Time presses.; Time is pressing.; Time is short. | |
36. | Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | 36. | That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. | |
37. | Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | 37. | It is high time. | |
38. | Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | 38. | It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. | |
39. | Die Zeit arbeitet für ihn. | 39. | Time is on his side. | |
40. | Das kommt schon mit der Zeit. | 40. | Time will take care of that. | |
41. | Das braucht einfach seine Zeit. | 41. | Only time will take care of that. | |
begehbar {adj} | walkable | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ist es begehbar? | 1. | Can you walk on it? | |
2. | Der Fußboden ist bereits begehbar. | 2. | The floor is already walkable. | |
3. | Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. | 3. | The hiking trail is walkable throughout the year. | |