Translation of 'thing' - German English Dictionary

German
English
Ding {n}; Sache {f}thing
ExamplesExamples
1. Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m}1. things
2. Dinge für sich behalten2. to keep things to oneself
3. die Dinge laufen lassen3. to let things slide
4. den Dingen auf den Grund gehen4. to get to the bottom of things
5. beim augenblicklichen Stand der Dinge5. as things stand now; as things are now
6. das Ding an sich6. the thing-in-itself
7. über solchen Dingen stehen7. to be above such things
8. Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.8. He is not really on top of things.
Thing {n} [hist.]thing
ExamplesExamples
Chose {f} [ugs.] <Schose>stuff; thing; matter
ExamplesExamples
1. die ganze Chose1. the whole stuff
Sache {f}thing; object
ExamplesExamples
1. Sachen {pl}1. things
Hauptsache {f}main thing; most important thing
ExamplesExamples
1. die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein1. the main thing is to be up there with the leaders
Mist {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] [pej.] (schlecht funktionierende Sache)junk; dreck [Am.] (poorly working thing)
ExamplesExamples
1. Das ist ein Mist/ein Dreck.; Das ist Schrott.; Das ist ein Glumpert. [Bayr.] [Ös.]1. This thing is junk.; The whole thing is junk/dreck [Am.].
sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)to be the obvious thing (for sb./sth.)
ExamplesExamples
1. Das bietet sich als Lösung an.1. This would provide an obvious solution (to the problem).
2. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.2. The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
3. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.3. The library is the obvious place for the after-dinner hours.
4. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.4. Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
5. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.5. The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example.
genau das Richtige (für jdn./etw.)just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.)
ExamplesExamples
1. Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten.1. A wet spring would be just the thing for the garden.
2. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige.2. For a romantic dinner, candles are just the ticket.
auf etw. hinauslaufen; hinauskommen [ugs.] {vi}to amount to sth.; to come down to sth.; to boil down to sth.; to be essentially a matter of sth.; to be in essence sth.
ExamplesExamples
1. hinauslaufend; hinauskommend1. amounting to; coming down to; boiling down to; being essentially a matter of; being in essence
2. hinausgelaufen; hinausgekommen2. amounted to; come down to; boiled down to; been essentially a matter of; been in essence
3. … was auf dasselbe hinausläuft.3. … and this amounts to the same thing.
4. Im Endeffekt läuft doch alles auf die Motivation hinaus4. In the last analysis, it all comes down to motivation.
5. Das kommt aufs selbe raus [ugs.].5. It comes/boils down to the same thing.
6. Es läuft alles darauf hinaus, dass …6. It all boils down to the fact that …
7. Letzten Endes laufen die beiden Vorschläge auf dasselbe hinaus.7. Ultimately, the two suggestions amount to the same thing.
so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.]the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.]
ExamplesExamples
1. so etwas wie die Beatles1. the likes of The Beatles
2. und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.]2. and the like
3. eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe3. an interior decoration the like of which I have never seen before
4. Hast du so etwas schon einmal gehört?4. Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing?
5. So was habe ich noch nie erlebt.5. I never saw the like.
6. So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht.6. I don't like such things.
7. So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben.7. Such a thing does not exist and never did.
8. Sie tat nichts dergleichen.8. She did nothing of the kind.