German | English | |||
---|---|---|---|---|
sie {ppron} {pl} (ihrer; ihnen; sie) | they (them) | |||
Examples | Examples | |||
1. | sie sind | 1. | they are; they're | |
2. | sie würden | 2. | they'd | |
3. | Sie sind es, die die Initiative ergreifen. | 3. | It is they who take the initiative. | |
etw. haben {vt} | to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | habend | 1. | having | |
2. | gehabt | 2. | had | |
3. | ich habe | 3. | I have; I've | |
4. | du hast | 4. | you have; you've; thou hast [archaic] | |
5. | er/sie/es hat | 5. | he/she/it has; he/she/it hath [archaic] | |
6. | wir haben | 6. | we've; we have | |
7. | ihr habt | 7. | you have; you've | |
8. | sie haben | 8. | they have; they've | |
9. | ich/er/sie/es hatte | 9. | I/he/she/it had | |
10. | er/sie/es hat/hatte gehabt | 10. | he/she/it has/had had | |
11. | ich/er/sie/es hätte | 11. | I/he/she/it would have | |
12. | nicht haben | 12. | have not; haven't | |
13. | er/sie/es hat nicht | 13. | he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't | |
14. | wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | 14. | we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't | |
15. | er/sie/es hatte nicht | 15. | he/she/it hadn't | |
16. | noch zu haben | 16. | still to be had | |
17. | etwas gegen jdn./etw. haben | 17. | to have sth. against sb./sth. | |
18. | nichts gegen jdn./etw. haben | 18. | to have nothing against sb./sth. | |
19. | Dieses Zimmer hat drei Fenster. | 19. | This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] | |
20. | Wir hatten früher einen Volkswagen. | 20. | We used to have a Volkswagen. | |
21. | Kann ich heute abend das Auto haben? | 21. | Can I have the car tonight? | |
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Examples | Examples | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |
heißt es; so sagt man [geh.] (Einschub) | as they say; so they say; they say (used as a parenthesis) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Liebe, heißt es, hat viele Gesichter. | 1. | Love, they say, is a many splendored thing. | |
über jdn./etw. trauern {vi}; jdn./etw. betrauern [geh.]; etw. beklagen [poet.] {vt} | to grieve; to mourn; to sorrow [formal] for/over sb./sth.; to mourn sb./sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | trauernd; betrauernd; beklagend | 1. | grieving; mourning; sorrowing | |
2. | getrauert; betrauert; beklagt | 2. | grieved; mourned; sorrowed | |
3. | den Verlust seiner Jugend betrauern/beklagen | 3. | to mourn the loss of your youth | |
4. | Sie trauern um ihre Mutter.; Sie betrauern ihre Mutter; Sie betrauern den Tod/Verlust ihrer Mutter.; Sie beklagen den Tod/Verlust ihrer Mutter. | 4. | They are grieving for/over their mother; They are grieving for/over their mother's death.; They are mourning their mother / their mother's death.; They are sorrowing over the loss of their mother. | |
jdm. ins Konzept passen; jdm. in den Kram passen [ugs.] {vi} | to suit sb./sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans | |||
Examples | Examples | |||
1. | jdm. nicht ins Konzept passen | 1. | to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb. | |
2. | sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen | 2. | to adopt an à la carte approach | |
3. | Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. | 3. | They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't. | |
Tellerrand {m} | edge of a plate | |||
Examples | Examples | |||
1. | Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen. [übtr.] | 1. | They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. [fig.] | |
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein; unvorstellbar sein {v} (Sache) | to boggle the mind; to boggle the imagination (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen. | 1. | The vastness of space really boggles the mind/imagination. | |
2. | „Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet.“ „Das ist ja haarsträubend!“ | 2. | 'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' | |
3. | Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben. | 3. | Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. | |
miteinander ausgehen {vi} [soc.] | to go out together; to date [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | miteinander ausgehend | 1. | going out together; dating | |
2. | miteinander ausgegangen | 2. | gone out together; dated | |
3. | Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. | 3. | They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times. | |
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] | to give (sb.) notice of sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung | 1. | without notice | |
2. | etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen | 2. | to give due notice of sth. | |
3. | von etw. umgehend Mitteilung machen | 3. | to give prompt notice of sth. | |
4. | im Voraus bekanntgeben, dass …; im Voraus Mitteilung machen, dass …; vorher Bescheid sagen, dass … [ugs.] | 4. | to give advance notice that …; to give prior notice that … | |
5. | Hiermit wird bekanntgegeben, dass … | 5. | This is to give notice that …; Notice is hereby given that … | |
6. | Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. | 6. | They must give not less than 2 weeks' notice. | |
7. | Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können. | 7. | Please give us enough notice to prepare for your arrival. | |
8. | Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen. | 8. | They gave no advance notice that they were moving. | |