German | English | |||
---|---|---|---|---|
These {f} | thesis | |||
Examples | Examples | |||
1. | Thesen {pl} | 1. | theses | |
Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f}; Prämisse {f} [geh.]; Bedingnis {f} [Ös.] [geh.] | premise; premiss [Br.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl}; Prämissen {pl}; Bedingnisse {pl} | 1. | premises; premisses | |
2. | unter der Voraussetzung, dass … | 2. | on/with/under the premise that … | |
3. | vor diesem Hintergrund | 3. | based on these premises; in these premises | |
4. | in Anbetracht dieser Sachlage; bei dieser Sachlage [jur.] | 4. | in consideration of the premises; in these premises; in the premises | |
5. | Deine Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus. | 5. | Your theory is based on a false premise. | |
bald einmal; jetzt demnächst {adv} | one of these days | |||
Examples | Examples | |||
1. | Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen. | 1. | You're going to get into trouble one of these days. | |
2. | Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen. | 2. | I'll finish my degree one of these days. | |
ähnlich {adj} | likewise; related | |||
Examples | Examples | |||
1. | oder Ähnliches /o. Ä./ | 1. | or the like | |
2. | Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | 2. | These and others like them are the questions I keep hearing. | |
3. | So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. | 3. | These and others like them are the arguments put forward by the opponents. | |
beide {pron} {num} | both; the two | |||
Examples | Examples | |||
1. | alle beide | 1. | both of them | |
2. | einer von beiden | 2. | one of the two; one or the other | |
3. | keiner von beiden | 3. | neither of them | |
4. | Beide Schriftstücke sind online verfügbar. Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar. | 4. | Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line. | |
5. | Nur die ersten beiden Sätze stimmen. | 5. | Only the first two sentences are correct. | |
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} | to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | nicht bewusst | 1. | unaware; incognisant; incognizant | |
2. | sich einer Sache nicht bewusst sein | 2. | to be unaware of sth. | |
3. | sich der Bedeutung des Falles bewusst sein | 3. | to be cognizant of the importance of the case | |
4. | jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen | 4. | to make sb. aware of sth. | |
5. | Ich bin mir dessen bewusst. | 5. | I'm aware of that. | |
6. | Wie Ihnen bekannt sein dürfte, … | 6. | As you will be aware of, … | |
7. | Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | 7. | We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. | |
8. | Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. | 8. | He has been made aware of the need for absolute secrecy. | |
9. | Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass … | 9. | I am perfectly aware of the fact that … | |
10. | Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. | 10. | Being aware of these problems is, however, not enough. | |
dies; diese; dieser; dieses {pron} | this | |||
Examples | Examples | |||
1. | diese {pl} | 1. | these | |
2. | dies und das; dieses und jenes; dies und jenes | 2. | this and that | |
3. | spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert | 3. | to speculate about what would happen if this or that were to occur | |
4. | Diese Farben sind waschecht. | 4. | These colours are fast. | |
zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi} | not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Diese Maßnahmen greifen zu kurz. | 1. | These measures do not go far enough. | |
2. | Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz. | 2. | Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. | |
3. | Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. | 3. | This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. | |
4. | Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. | 4. | It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. | |
Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) | remedy (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Möglichkeiten der Abhilfe | 1. | remedies | |
2. | um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen | 2. | (in order) to find a remedy | |
3. | Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. | 3. | These problems do not have a simple remedy. | |
Abschussliste {f}; Streichliste {f} | hit list | |||
Examples | Examples | |||
1. | Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | 1. | hit lists | |
2. | (bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | 2. | to be on sb.'s hit list; to be marked out | |
3. | eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | 3. | a hit list of post offices the administration expects to close | |
4. | ganz oben auf der Streichliste der Regierung | 4. | at the top of the government's hit list | |
5. | auf der Streichliste stehen | 5. | to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] | |
6. | Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. | 6. | All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. | |