German | English | |||
---|---|---|---|---|
als {conj} | than | |||
Examples | Examples | |||
1. | besser als nichts | 1. | better than nothing | |
2. | nichts anderes als | 2. | nothing else than | |
3. | Das neue Modell ist teurer als das alte. | 3. | The new model is more expensive than the old one. | |
4. | Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | 4. | The journal is more interesting than would have been expected. | |
Frachtgut {n}; Fracht {f}; Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] | freight; freightage (lorry, train, ship, aircraft); cargo (lorry, ship, aircraft); lading; load (of a means of transport) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Containerfracht {f}; Containerladung {f} | 1. | containerized freight; containerized cargo | |
2. | Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht | 2. | dead freight | |
3. | volle LKW-Ladung; LKW-Komplettladung; Komplettladung {f} | 3. | full lorry load [Br.]; full truck load /FTL/ [Am.] | |
4. | Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Massengutladung {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung | 4. | bulk cargo | |
5. | Sammelgut {n}; Sammelladung {f} | 5. | grouped goods; groupage freight; consolidated cargo | |
6. | Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Cargo {m} | 6. | shipload; ship's freight | |
7. | Stückgutfracht {f}; Stückgutladung {f} | 7. | general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway); package freight [Am.] | |
8. | Teilladung {f} | 8. | partial load; part load; less-than-lorry-load [Br.] /LLL/; less-than-truckload [Am.] /LTL/; less-than-wagon-load [Br.] (railway); less-than-carload [Am.] /LTC/ (railway) | |
9. | Wagenladung {f} (Bahn) | 9. | wagon load [Br.]; carload [Am.] (railway) | |
10. | Zugladung {f} | 10. | trainload | |
11. | gefährliche Ladung | 11. | dangerous cargo | |
außer; ausgenommen; nur {adv} | other than (usually used in negative sentences) | |||
Examples | Examples | |||
1. | aber sonst; aber abgesehen davon | 1. | but other than that | |
2. | kein Geringerer als der Präsident | 2. | none other than the president | |
3. | Außer dir kenne ich keine Deutschen. | 3. | I don't know any German people other than you. | |
4. | Man kommt nur zu Fuß dorthin. | 4. | You can't get there other than by foot. | |
5. | Die Wahrheit kannte nur er selbst. | 5. | The truth was known to no one other than himself. | |
6. | Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | 6. | She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. | |
7. | niemand außer Ihnen | 7. | no person other than yourself | |
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v} | to do sth. other than in a particular way [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast | 1. | to have, for once, something other than toast for breakfast | |
2. | Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. | 2. | I never saw him drink anything other than beer. | |
3. | Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? | 3. | Do you have this shirt in any colour other than blue. | |
4. | Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. | 4. | The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. | |
weniger; geringer; kleiner | less {adv} | |||
Examples | Examples | |||
1. | für weniger als | 1. | for less than | |
2. | Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | 2. | 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | |
3. | Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | 3. | None less than Picasso was quoted as having said this. | |
4. | Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | 4. | The label released in that year none less than 10 albums. | |
5. | Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | 5. | At stake is nothing less than the survival of humanity. | |
6. | Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | 6. | It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. | |
7. | Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | 7. | The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. | |
Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] | per cent [Br.]; percent [Am.] / % / | |||
Examples | Examples | |||
1. | Prozente {pl} | 1. | percents | |
2. | 20 Prozent über dem Betrag | 2. | 20 per cent more than the amount | |
3. | 10 Prozent unter | 3. | 10 per cent less than | |
4. | in 90 Prozent aller Fälle | 4. | in 90 per cent of cases | |
5. | mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. | 5. | more than 50 per cent | |
6. | ein Zehntelprozent | 6. | one tenth percent | |
7. | Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. | 7. | The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. | |
8. | 10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. | 8. | Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. | |
9. | Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. | 9. | Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. | |
anders {adv} (als) | otherwise (than) | |||
Examples | Examples | |||
1. | nicht anders als; genauso wie | 1. | not otherwise than | |
2. | eher überbezahlt als andersrum | 2. | rather overpaid than otherwise | |
3. | Pilze, seien sie essbar oder nicht | 3. | mushrooms edible and otherwise | |
4. | der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt | 4. | the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. | |
5. | aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist | 5. | otherwise than by reason of gross negligence | |
6. | Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung. | 6. | I think otherwise. | |
höchstens; allenfalls; nur {adv} | no more than | |||
Examples | Examples | |||
1. | sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn | 1. | six or seven phone calls, but definitely no more than ten | |
2. | Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt. | 2. | You will need no more than 50 dollars for the trip. | |
3. | Er bekommt einfach nur das, was er verdient. | 3. | He's getting no more than he deserves. | |
maximal; keinesfalls mehr als {adv} | not more than | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden. | 1. | Each candidate may speak for not more than six minutes / for six minutes only. | |
2. | Essen Sie soviel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr. | 2. | Eat the amount you need to feel full, but not more than that. | |
3. | Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden. | 3. | The examination must take place not more than 10 days prior to the exit. | |
mehr; noch; weiter {adj} {adv} | more | |||
Examples | Examples | |||
1. | mehr als genug | 1. | more than enough | |
2. | mehr oder weniger <faktisch> | 2. | more or less | |
3. | kein Geld mehr | 3. | no more money | |
4. | nie mehr | 4. | never more | |
5. | nicht mehr | 5. | no more; not any more | |
6. | etwas mehr | 6. | a little more | |
7. | 0,5 mm oder mehr | 7. | 0,5 mm or more | |
8. | Damit war alles gesagt. | 8. | There was no more to be said about it. | |
9. | Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | 9. | He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. | |
10. | Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. | 10. | I can do no more than I am doing. | |