German | English | |||
---|---|---|---|---|
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} | suddenly | |||
Examples | Examples | |||
1. | urplötzlich {adv} | 1. | very suddenly | |
2. | Auf einmal fügte sich eins zum anderen. | 2. | Everything suddenly fell into place. | |
3. | Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. | 3. | When I heard that everything suddenly fell into place. | |
(Stimmung) umschlagen {vi} | to change suddenly | |||
Examples | Examples | |||
1. | umschlagend | 1. | changing suddenly | |
2. | umgeschlagen | 2. | changed suddenly | |
3. | schlägt um | 3. | changes suddenly | |
4. | schlug um | 4. | changed suddenly | |
5. | es ist/war umgeschlagen | 5. | it has/had changed suddenly | |
umschlagen; umspringen {vi} (Wind, der plötzlich seine Richtung ändert) [meteo.] [aviat.] [naut.] | to suddenly change direction; to suddenly shift [rare] (wind) | |||
Examples | Examples | |||
1. | umschlagend; umspringend | 1. | suddenly changing direction; suddenly shifting | |
2. | umgeschlagen; umgesprungen | 2. | suddenly changed direction; suddenly shifted | |
stocken {vi} (beim Sprechen plötzlich innehalten) | to suddenly pause; to suddenly stop | |||
Examples | Examples | |||
1. | stockend | 1. | suddenly pausing; suddenly stopping | |
2. | gestockt | 2. | suddenly paused; suddenly stopped | |
stutzen {vi} | to stop short (in surprise); to suddenly stop short | |||
Examples | Examples | |||
1. | stutzend | 1. | stoping short; suddenly stopping short | |
2. | gestutzt | 2. | stopped short; suddenly stopped short | |
3. | Sie stutzte beim Anblick des zerwühlten Bettes. | 3. | She stopped short at the sight of the rumpled bed. | |
im Begriff sein, etw. zu tun {v} | to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. | 1. | I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. | |
Mal {n} | time | |||
Examples | Examples | |||
1. | das erste Mal; beim ersten Mal | 1. | the first time | |
2. | dieses Mal; diesmal {adv} | 2. | this time | |
3. | zum letzten Mal; ein letztes Mal | 3. | for the last time | |
4. | das x-te Mal | 4. | the umpteenth time | |
5. | zum x-ten Mal | 5. | for the umpteenth time | |
6. | von Mal zu Mal besser | 6. | better every time | |
7. | dieses eine Mal | 7. | this once | |
8. | mit einem Mal; mit einem Male | 8. | all of a sudden; all at once; suddenly | |
9. | ein für alle Mal | 9. | once and for all | |
10. | jedes Mal | 10. | each time; every time | |
11. | viele Male; des Öfteren; manches Mal | 11. | many times; many a time | |
12. | etw. schon einmal getan haben | 12. | to have done sth. at one time or another | |
13. | etw. irgendwann einmal tun werden | 13. | to will do sth. at one time or another | |
14. | Ich habe das schon des Öfteren getan. | 14. | I've already done it many times. | |
15. | Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | 15. | I'll do it, but just this once, mind you! | |
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v} | to loom large | |||
Examples | Examples | |||
1. | jdn. sehr beschäftigen | 1. | to loom large in sb.'s mind | |
2. | Computersicherheit ist ein großes Thema. | 2. | Computer security looms large. | |
3. | Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. | 3. | Three problems loom large for the organisation. | |
4. | Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. | 4. | Minor matters can suddenly loom large. | |
5. | Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. | 5. | National finances loom large in the public's mind today. | |
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | to veer (to/onto + direction) | |||
Examples | Examples | |||
1. | abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | 1. | veering | |
2. | abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | 2. | veered | |
3. | scharf nach links abbiegen | 3. | to veer sharply to the left | |
4. | einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | 4. | to veer to avoid an oncoming vehicle | |
5. | die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | 5. | to veer off the main route into woodland area | |
6. | Das Schiff drehte ab. | 6. | The ship veered round. | |
7. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | 7. | Follow the path and veer left after 400m. | |
8. | Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | 8. | The road veers to the right. | |
9. | Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. | 9. | Suddenly the ostrich veered towards the fence. | |
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi} | to be prone; to be liable to sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | anfällig für eine Krankheit | 1. | prone to an illness; liable to an illness | |
2. | erkältungsanfällig sein [med.] | 2. | to be prone/liable to colds | |
3. | Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind | 3. | areas prone/liable to flooding | |
4. | Die Maschine ist störungsanfällig. | 4. | The machine is prone/liable to failure/fail. | |
5. | Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger. | 5. | You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. | |
6. | Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. | 6. | Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. | |
7. | Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen. | 7. | The bridge is liable to collapse at any moment. | |
8. | Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. | 8. | You're liable to fall if you're not more careful. | |