German | English | |||
---|---|---|---|---|
Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | story | |||
Examples | Examples | |||
1. | Geschichten {pl}; Storys {pl} | 1. | stories | |
2. | abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) | 2. | tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) | |
3. | erfundene Geschichte; Märchen; Lügengeschichte (als Ausrede) | 3. | made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] | |
4. | Kalendergeschichte {f} | 4. | calendar story | |
5. | Leidensgeschichte {f} | 5. | hard-luck story | |
6. | Liebesgeschichte {f} | 6. | love story | |
7. | Lügengeschichte {f} | 7. | trumped-up story | |
8. | rührselige Geschichte | 8. | sob story | |
9. | Sehnsuchtsgeschichte {f} | 9. | story of longing | |
10. | eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | 10. | a shaggy-dog story | |
11. | eine nachdenkliche Geschichte | 11. | a story for reflection | |
12. | Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. | 12. | He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. | |
Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.) | background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | 1. | This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. | |
2. | Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | 2. | Thereby hangs a tale. | |
3. | Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. | 3. | It's a different story. | |
4. | Damit hat es folgende Bewandtnis: | 4. | The story behind it is this/as follows: | |
5. | Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? | 5. | What's the story/reason behind this strange ritual? | |
Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] | storey [Br.]; story [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} | 1. | storeys; stories | |
2. | fensterloses Geschoss | 2. | blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] | |
3. | ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude | 3. | a one-storey/two-storey building | |
4. | Eine Treppe führt zum Obergeschoss. | 4. | A staircase leads to the upper storey. | |
5. | Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. | 5. | The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high. | |
6. | Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. | 6. | I live on the third floor of a six-storey house. | |
eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeiten/verarbeiten; in Szene setzen; ins Bild setzen; fiktionalisieren [geh.] {vt} [art] | to fictionalize / fictionalise [Br.] a true story | |||
Examples | Examples | |||
1. | eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitend/verarbeitend; in Szene setzend; ins Bild setzend; fiktionalisierend | 1. | fictionalizing / fictionalising a true story | |
2. | eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitet/verarbeitet; in Szene gesetzt; ins Bild gesetzt; fiktionalisiert | 2. | fictionalized / fictionalised a true story | |
flunkern; aufschneiden {vi}; Garn spinnen [veraltet] | to tell a tall story [Br.]; to tell a tall tale [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | flunkernd; aufschneidend; Garn spinnend | 1. | telling a tall story; telling a tall tale | |
2. | geflunkert; aufgeschnitten; Garn gesponnen | 2. | told a tall story; told a tall tale | |
Dachgeschosswand {f}; Dachgeschoßwand {f} [Ös.] [constr.] | attic storey wall [Br.]; attic story wall [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Dachgeschosswände {pl}; Dachgeschoßwände {pl} | 1. | attic storey walls; attic story walls | |
Erfolgsgeschichte {f}; Erfolgsstory {f} | success story | |||
Examples | Examples | |||
1. | Erfolgsgeschichten {pl} | 1. | success stories | |
2. | die Erfolgsgeschichte von … weiterschreiben | 2. | to continue the success story of … | |
Etagenheizung {f} | single-storey heating [Br.]; single-story heating [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Etagenheizungen {pl} | 1. | single-storey heatings; single-story heatings | |
2. | Gasetagenheizung {f} | 2. | single-storey gas heating | |
Flunkergeschichte {f}; Flunkerei {f}; Geflunkere {n}; Münchhausiade {f} [geh.]; Jägerlatein {n} [geh.]; Anglerlatein {n} [geh.]; Seemannsgarn {n} [geh.] | tall story [Br.]; tall tale [Am.]; tall talk [Am.]; Munchhausenesque story [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Flunkergeschichten {pl}; Flunkereien {pl} | 1. | tall stories; tall tales | |
Geschossrahmen {m}; Geschoßrahmen {m} [Ös.] [constr.] | storey frame [Br.]; story frame [Am.]; multiple frame | |||
Examples | Examples | |||
1. | Geschossrahmen {pl}; Geschoßrahmen {pl} | 1. | storey frames; story frames; multiple frames | |