German | English | |||
---|---|---|---|---|
Sohn {m} | son | |||
Examples | Examples | |||
1. | Söhne {pl} | 1. | sons | |
Stammhalter {m} [soc.] | (eldest) son and heir; son to carry on the family name / family line | |||
Examples | Examples | |||
der verlorene Sohn; die verlorene Tochter [soc.] | the prodigal son; the prodigal daughter; the prodigal | |||
Examples | Examples | |||
1. | der verlorene Sohn (biblische Gestalt) [relig.] | 1. | the prodigal son (Biblical figure) | |
2. | Rückkehr der verlorenen Tochter | 2. | return of the prodigal (daughter) | |
Adoptivsohn {m} | adopted son | |||
Examples | Examples | |||
1. | Adoptivsöhne {pl} | 1. | adopted sons | |
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) | to be about to do sth. (of a person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] | 1. | to be about to collapse | |
2. | gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten | 2. | just as they were about to leave the site | |
3. | Wir sind (schon) am Gehen. | 3. | We are about to leave. | |
4. | Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. | 4. | I'm about to join my parents for dinner. | |
5. | Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. | 5. | We were just about to go abroad when our son was taken ill. | |
6. | Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. | 6. | Their daughter is about to finish her studies. | |
Freundschaft {f} (zu jdm.) | friendship (with sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Freundschaften {pl} | 1. | friendships | |
2. | die enge Freundschaft zwischen den Kindern | 2. | the close friendship between the children | |
3. | Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. | 3. | Paul soon struck up a friendship with the son of the family. | |
4. | Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. | 4. | I formed several lasting friendships while I was at university. | |
5. | Beim Geld hört die Freundschaft auf. | 5. | Friendship ends where business begins. | |
Gebetsformel {f} [relig.] | prayer phrase | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gebetsformeln {pl} | 1. | prayer phrases | |
2. | Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] | 2. | In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) | |
3. | Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (liturgische Gebetsformel) [relig.] | 3. | For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (liturgical prayer phrase) | |
Gottessohn {m}; Sohn {m} Gottes [relig.] | Son of God | |||
Examples | Examples | |||
Königssohn {m} | king's son; prince | |||
Examples | Examples | |||
1. | Königssöhne {pl} | 1. | king's sons; princes | |
Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.] | manger | |||
Examples | Examples | |||
1. | Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl} | 1. | mangers | |
2. | Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) | 2. | While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) | |