Translation of 'smile' - German English Dictionary

German
English
Lächeln {n}smile
ExamplesExamples
1. entwaffnendes Lächeln1. disarming smile
2. freundliches Lächeln2. friendly smile
3. ein gezwungenes Lächeln3. a forced smile
4. jdm. zulächeln4. to give sb. a smile
5. sich ein Lächeln abquälen5. to force oneself to smile
6. gezwungenes Lächeln6. forced grin
lächeln {vi} (über)to smile (at)
ExamplesExamples
1. lächelnd1. smiling
2. gelächelt2. smiled
3. lächelt3. smiles
4. lächelte4. smiled
5. freundlich lächeln5. to smile a friendly smile
6. zurücklächeln6. to smile back
7. zurücklächelnd7. smiling back /SB/
Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.]face; visage [poet.]; countenance [poet.]
ExamplesExamples
1. Gesichter {pl}1. faces
2. Kindergesicht {n}2. child's face
3. sein wahres Gesicht zeigen3. to show one's true self/true colours
4. das/sein Gesicht verlieren4. to lose face
5. das/sein Gesicht wahren5. to save face
6. Gesichter schneiden; Grimassen schneiden6. to make faces
7. das Gesicht verziehen7. to make a grimace
8. mitten ins Gesicht8. fair in the face
9. das Gesicht wahren9. to save one's face; to save face
10. über das ganze Gesicht lächeln10. to smile from ear to ear
11. in jds. Gesicht etw. sehen11. to see sth. in sb.'s face
12. ein Lächeln/Grinsen im Gesicht12. a smile/grin on sb.'s face
13. der Ausdruck in ihrem Gesicht13. the expression on her face
14. es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben14. sth. is written all over sb.'s face
15. ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen15. to have got a face like a wet weekend
16. sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)16. to wash it's own face (real property, project)
17. sich nichts anmerken lassen17. to put a brave face on it; to put a bold face on it
18. Er sagte ihm das ins Gesicht.18. He told him so to his face.
19. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.19. Mistrust was writ large on her face.
20. Die Globalisierung hat viele Gesichter.20. Globalisation has many faces.
Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächelnknowing smile
ExamplesExamples
Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.]plumber's smile (gluteal furrow)
ExamplesExamples
erstarrtes Grinsen {n}; aufgesetztes Lächeln {n}rictus grin; rictus smile; rictus
ExamplesExamples
Lippe {f} [anat.]lip
ExamplesExamples
1. Lippen {pl}1. lips
2. wulstige Lippen2. thick lips
3. sich auf die Lippe(n) beißen3. to bit one's lips
4. an jds. Lippen hängen4. to hang on sb.'s every word
5. die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln5. to pucker up one's lips (in a smile)
6. bei jdm. eine Lippe riskieren6. to give sb. lip
7. ein Glas an die Lippen setzen7. to put a glass to one's lips
8. die Lippen (zum Kuss) spitzen8. to purse one's lips (for a kiss)
9. die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen9. to press one's lips together (in annoyance)
10. mit einem Lied auf den Lippen [geh.]10. with a song on one's lips
11. Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.11. His name doesn't pass her lips.
12. Den Begriff „Unrechtsstaat“ bringt er nicht über die Lippen.12. He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
13. Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.]13. Not one grumble escaped (from) his lips.
Nagelsaum {m} [anat.]nail smile line
ExamplesExamples
Schwert {n}; Klinge {f} [poet.] [mil.]sword; blade [literary]
ExamplesExamples
1. Schwerter {pl}; Klingen {pl}1. swords; blades
2. Piratenschwert {n}2. pirate sword
3. Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. [Sprw.]3. The tongue is sharper than any sword. [prov.]
4. Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray)4. Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray)
Strahlen {n} (Lächeln)beam (smile)
ExamplesExamples