German | English | |||
---|---|---|---|---|
klein; gering; unbedeutend {adj} | small | |||
Examples | Examples | |||
1. | kleiner; geringer; unbedeutender | 1. | smaller | |
2. | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | 2. | smallest | |
3. | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | 3. | as small as possible | |
4. | das kleinste Problem | 4. | the smallest problem | |
5. | aufgrund des geringen Zeitunterschieds | 5. | since the time difference is very small | |
6. | Klein aber fein. | 6. | Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. | |
7. | Klein, aber mein. | 7. | Small but mine. | |
8. | Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu …). | 8. | That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to …). | |
9. | Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. | 9. | The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. | |
kleinformatig {adj} (z. B. Bilder) | small; small-format; small-size | |||
Examples | Examples | |||
komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen | in a small compass | |||
Examples | Examples | |||
1. | etwas komprimert darstellen | 1. | to state sth. in a small compass | |
2. | sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen | 2. | to be in a small compass | |
3. | Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. | 3. | His wants are in a small compass. | |
4. | Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. | 4. | In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. | |
5. | Die Sachlage ist einfach. | 5. | The facts are in a small compass. | |
Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | small business; small enterprise; small-scale enterprise | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} | 1. | small enterprises | |
Kügelchen {n} | small ball; small globe; globule | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kügelchen {pl} | 1. | small balls; small globes; globules | |
Mitbringsel {n} (Geschenk) | small present; small gift; prezzie [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Mitbringsel {pl} | 1. | small presents; small gifts; prezzies | |
Rahmen {m} (äußeres Gepräge) | setting | |||
Examples | Examples | |||
1. | in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen | 1. | on a small/smaller scale; in a small/smaller setting | |
2. | eine Aufführung in kleinem Rahmen | 2. | a performance on a smaller scale / in a smaller setting | |
3. | in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden | 3. | to be a small-scale affair | |
4. | Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. | 4. | It was the perfect setting for this exhibition. | |
5. | Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. | 5. | The island provided an idyllic setting for the concert. | |
6. | Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. | 6. | My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. | |
Anzeigefeld {n}; Anzeige {f}; Display {n} (kleiner Bildschirm) [comp.] [electr.] | (small) display screen; (small) display | |||
Examples | Examples | |||
1. | Anzeigefelder {pl}; Anzeigen {pl}; Displays {pl} | 1. | (small) display screens; displays | |
2. | das Anzeigefeld / Display eines Taschenrechners | 2. | a calculator's display screen | |
3. | beleuchtetes Display; Leuchtanzeige {f} | 3. | illuminated display | |
Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] | small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal | |||
Examples | Examples | |||
1. | Grießkohle ohne Feinkohle | 1. | small coal without fines | |
2. | Grießkohle ohne Stücke | 2. | small coal without lumps | |
Kleinrechner {m} [comp.] | microcomputer; small computer | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kleinrechner {pl} | 1. | microcomputers; small computers | |
2. | kommerzieller Kleinrechner | 2. | small business computer | |