German | English | |||
---|---|---|---|---|
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Examples | Examples | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | 1. | I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. | |
2. | „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend / stimmte er zu. | 2. | 'My opinion exactly', he concurred. | |
3. | Ich schließe mich an. | 3. | I concur. | |
4. | Sind also alle einverstanden? | 4. | Are we agreed then?' | |
5. | Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | 5. | Teenagers and their parents rarely agree. | |
6. | Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | 6. | We don't agree on everything, of course. | |
7. | In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | 7. | We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
8. | Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | 8. | Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
9. | Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | 9. | He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
10. | Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | 10. | We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
11. | Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | 11. | I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
12. | Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | 12. | I agree (that) it is too clumsy to use. | |
13. | Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | 13. | The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) | time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. | 1. | The internet has replaced television as the biggest time-waster. | |
2. | Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] | 2. | Badly chaired meetings are real time wasters. | |
3. | Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. | 3. | I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. | |
4. | Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. | 4. | One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. | |
5. | Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. | 5. | Open to sensible offers, no time wasters please! | |
gleich; ähnlich {adj} | alike | |||
Examples | Examples | |||
1. | zwei gleich geformte Äpfel | 1. | two apples alike in shape | |
2. | Die Häuser sehen alle gleich aus. | 2. | The houses all look alike. | |
3. | Für mich sind alle Flughäfen gleich. | 3. | Airports are all alike to me. | |
4. | Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich. | 4. | The two cars are much alike. | |
5. | Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. | 5. | My father and I are alike in many ways. | |
jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} | to house sb./sth. (in a place) | |||
Examples | Examples | |||
1. | unterbringend; beherbergend | 1. | housing | |
2. | untergebracht; beherbergt | 2. | housed | |
3. | die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind | 3. | the console which houses the batteries | |
4. | Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. | 4. | The soldiers were housed in poorly heated huts. | |
5. | Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. | 5. | The refugees are being housed in temporary accommodation. | |
6. | Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. | 6. | The school is housed in the Tom Reilly Building. | |
7. | Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. | 7. | The paintings are now housed in the National Gallery. | |
8. | Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. | 8. | The castle houses an impressive collection of armour. | |
9. | In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. | 9. | The building also houses a kindergarten. | |
10. | Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. | 10. | More prisons are needed to house the growing number of inmates. | |
(höhengleicher/schienengleicher) Bahnübergang {m}; Eisenbahnkreuzung {f} [Ös.]; Niveauübergang {m} [Schw.] (Bahn) | level crossing [Br.]; railroad crossing [Am.]; grade crossing [Am.] (railway) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Bahnübergänge {pl}; Eisenbahnkreuzungen {pl}; Niveauübergänge {pl} | 1. | level crossings; railroad crossings; grade crossings | |
2. | beschrankter Bahnübergang | 2. | gated level crossing; gated railroad crossing | |
3. | unbeschrankter Bahnübergang | 3. | level crossing without gates; grade crossing without gates | |
4. | Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind | 4. | level crossing normally open; railroad crossing normally open | |
5. | Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind | 5. | level crossing normally closed; grade crossing normally closed | |
Beute {f} (Opfer) (für jdn.) [zool.] (auch [übtr.]) | prey (for sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Beute machen (auf) | 1. | to prey (on; upon) | |
2. | Die Robben sind eine leichte Beute für Haie. | 2. | The seals are easy prey for sharks. | |
3. | Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger. | 3. | Elderly people are easy prey for tricksters. | |
der Eckpfeiler {f}; der Grundpfeiler {n}; das Fundament {n} von etw. [übtr.] | the bedrock of sth. [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie. | 1. | Elections are the bedrock of democracy. | |
2. | Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft. | 2. | These are the bedrocks of society. | |
3. | Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung. | 3. | Honesty is the bedrock of a good relationship. | |
im Gange sein; laufen {vi} | to be ongoing; to be in progress; to be under way | |||
Examples | Examples | |||
1. | in vollem Gange | 1. | in full progress; in full swing | |
2. | Daran wird noch gearbeitet. | 2. | It is still work in progress. | |
3. | Die Fahndung läuft. | 3. | A search is in progress/under way. | |
4. | Die Ermittlungen sind noch im Gange. | 4. | The investigation is still ongoing. | |
5. | Die Besprechung war bereits im Gange. | 5. | The meeting was already under way. | |
6. | Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. | 6. | Preparations are well under way for the major event. | |
Gegensatz {m} | opposite | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gegensätze {pl} | 1. | opposites | |
2. | Die Ausdrücke „schwarz“ und „weiß“ sind Gegensätze. | 2. | The terms "black" and "white" are opposites. | |
3. | Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein. | 3. | My two brothers are polar/exact/complete opposites. | |
4. | Wir haben ein gegensätzliches Temperament. | 4. | We are opposites in temperament. | |
5. | Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] | 5. | Opposites attract. [prov.] | |