German | English | |||
---|---|---|---|---|
kurzfristig {adj} [adm.] | short; short-dated; short-term; short-run | |||
Examples | Examples | |||
1. | Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. | 1. | The notice is too short (for me). | |
kurze Hose {f}; Short {f}; Shorts {pl} [textil.] | (pair of) short trousers [Br.]; short pants [Am.]; shorts | |||
Examples | Examples | |||
1. | knappe Damenshort; Hotpants | 1. | very short women's shorts; hot pants; hotpants | |
2. | abgeschnittene Jeansshort für Damen | 2. | daisy dukes | |
3. | eine kurze Hose anhaben / tragen | 3. | to wear a pair of shorts; to wear shorts | |
Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] [electr.] | short-circuit; short | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kurzschlüsse {pl} | 1. | short circuits | |
2. | satter Kurzschluss | 2. | bolted fault | |
3. | einen Kurzschluss haben | 3. | to be short-circuited | |
kurz {adj} (Länge, Distanz, Textmenge) | short (length, distance, amount of text) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein kurzer Rock | 1. | a short skirt | |
2. | der kürzeste Weg | 2. | the shortest route | |
3. | ein kurzer Roman | 3. | a short novel | |
4. | Das Lineal ist zu kurz. | 4. | The ruler is too short. | |
kurz {adj} (zeitlich) | short (time) | |||
Examples | Examples | |||
1. | kürzer | 1. | shorter | |
2. | am kürzesten | 2. | shortest | |
3. | ein kurzes Lachen | 3. | a short laugh | |
4. | schon nach kurzer Zeit | 4. | after just a short time | |
5. | Der Winter kommt und die Tage werden kürzer. | 5. | Winter is coming and the days are getting shorter. | |
Gläschen Schnaps {n}; Schnapserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß) | jigger; pony; short [Br.]; shot [Am.]; snifter [obs.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein Gläschen/Stamperl [Bayr.] [Ös.] Wodka | 1. | a jigger/pony/short [Br.]/shot [Am.] of vodka | |
Kurzfilm {m} | short film; short feature; filmlet | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kurzfilme {pl} | 1. | short films; short features; filmlets | |
2. | Internationales Festival des Dokumentar- und Kurzfilms von Bilbao | 2. | Bilbao International Documentary and Short Film Festival | |
Leerverkauf {m}; Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.] | uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) | |||
Examples | Examples | |||
1. | blanko verkaufen; einen Leerverkauf tätigen | 1. | to short; to sell short; to undertake an uncovered sale | |
Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.] | weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl} | 1. | weather forecasts; weather prognoses; weather reports; meteorological reports | |
2. | kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose | 2. | short-period weather forecast; short-range weather prognosis | |
3. | langfristige Wettervorhersage; langfristige Prognose | 3. | long-period weather forecast; long-range weather prognosis | |
4. | numerische Wettervorhersage {f} | 4. | numerical forecasting | |
5. | allgemeine Flugwettervorhersage | 5. | general aviation forecast /GAFOR/ | |
6. | Flughafenwettervorhersage {f} | 6. | airport weather forecast | |
7. | Flugwettervorhersage {f} | 7. | flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast | |
8. | Gebietswettervorhersage {f} | 8. | area forecast | |
9. | Klimavorhersage {f} | 9. | climate forecast | |
10. | Kürzestfristprognose {f} | 10. | very-short-range forecast | |
11. | Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) | 11. | terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields) | |
12. | Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) | 12. | trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields) | |
13. | Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f} | 13. | aerodrome forecast | |
14. | Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz | 14. | alternate-aerodrome forecast | |
auf jdn./etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen {v} | to give short shrift to sb./sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.) | 1. | to get/be given short shrift (from sb.) | |
2. | Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen. | 2. | She'll get short shrift from me if she starts complaining again. | |
3. | Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. | 3. | The judge gave short shrift to that argument. | |
4. | Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. | 4. | The artist's early works are given rather short shrift in the book. | |