Translation of 'she' - German English Dictionary

German
English
sein {vi}to be {was, were; been}
ExamplesExamples
1. seiend1. being
2. gewesen2. been
3. ich bin3. I am; I'm
4. ich bin nicht4. I am not; I'm not; I ain't
5. du bist5. you are; you're
6. du bist nicht6. you are not; you aren't; you ain't
7. er/sie/es ist7. he/she/it is; he's
8. er/sie/es ist nicht8. he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't
9. es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.]9. 'tain't [coll.]; tain't [coll.]
10. wir sind10. we are; we're
11. ihr seid11. you are; you're
12. sie sind12. they are
13. wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht13. we/you/they aren't; we/you/they ain't
14. ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht14. I/he/she was; I/he/she/it wasn't
15. du warst15. you were
16. wir waren; wir waren nicht16. we were; we were not; we weren't
17. ihr wart17. you were
18. sie waren18. they were
19. ich bin gewesen19. I have been; I've been
20. ich bin nicht gewesen20. I have not been; I haven't been; I've not been
21. ich war gewesen21. I had been
22. du bist gewesen22. you have been; you've been
23. du bist nicht gewesen23. you have not been; you haven't been; you've not been
24. du warst gewesen24. you had been
25. er/sie/es ist gewesen25. he/she/it has been; he's/she's/it's been
26. er/sie/es ist nicht gewesen26. he/she/it has not been; he/she/it hasn't been
27. er/sie/es war gewesen27. he/she/it had been
28. wir sind / ihr seid / sie sind gewesen28. we/you/they have been; we've / you've / they've been
29. wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen29. we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been
30. wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen30. we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been
31. ich/er/sie/es wäre31. I/he/she/it would be
32. sei!; seid!32. be!
33. sei so nett und …; seid so nett und …33. be so kind as to …
34. für etw./jdn. sein34. to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb.
35. … und dann ist die Sache gelaufen.35. … and that will be that.
36. Jim war viele Male in Boston.36. Jim has been to Boston many times.
37. Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.37. The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.
38. Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden?38. Have you ever been to Dresden?
weiterreden {vi}to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
ExamplesExamples
1. weiterredend1. going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
2. weitergeredet2. gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
3. er/sie redet weiter3. he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on
4. ich/er/sie redete weiter4. I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on
5. er/sie hat/hatte weitergeredet5. he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]
ExamplesExamples
1. sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd1. recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
2. sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert2. recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
3. er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich3. he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls
4. er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich4. he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled
5. er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert5. he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled
6. Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, …6. If I remember rightly; If my memory serves me right
7. soweit ich mich erinnere7. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
8. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]8. I can't for the life of me remember.
9. Weißt du seine Telefonnummer noch?9. Can you remember what his telephone number is?
10. Ich weiß noch, wie es damals war.10. I still remember what it used to be like.
11. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …11. Mr. Fischer, you will remember, …
12. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.12. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.
13. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.13. I vaguely remember her saying something along those lines.
14. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.14. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.
15. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.15. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.
16. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.16. I've been trying to recollect what happened.
sollen {v}shall; should
ExamplesExamples
1. ich soll1. I should; I shall
2. du sollst2. you should; you shall
3. er/sie/es soll3. he/she/it should; he/she shall
4. er/sie/es soll nicht4. he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't
5. ich/er/sie/es sollte5. I/he/she/it should
6. ich/er/sie/es sollte nicht6. I/he/she/it shouldn't
7. wir/sie sollten7. we/they should
8. er/sie hat/hatte gesollt8. he/she should have/had
9. ich/er/sie sollte9. I/he/she should; I/he/she ought to
10. Ich sollte gehen.10. I ought to go.
11. Wie soll denn das gehen?11. How would that work?
12. Das hättest du sehen sollen!12. You should have seen it!
13. Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.13. The game shows its age, but what of it? It's fun.
14. sollst14. shalt [obs.]
15. Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten.15. The clause is not included in the text as it should be.
sich freuen {vr} (über etw.)to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.)
ExamplesExamples
1. sich freuend1. being glad; being happy; being pleased
2. gefreut2. been glad; been happy; been pleased
3. ich freue mich3. I am glad; I am happy; I am pleased
4. du freust dich4. you are glad; you are happy; you are pleased
5. er/sie freut sich5. he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased
6. wir freuen uns6. we are glad; we are happy; we are pleased
7. ich/er/sie freute mich/sich7. I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased
8. wir freuten uns8. we were glad; we were happy; we were pleased
9. er/sie hat/hatte sich gefreut9. he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased
10. sich über etw. freuen10. to be pleased with sth.
11. sich für jdn. freuen11. to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
12. Ich freue mich, Ihnen … bekannt zu geben.12. I'm pleased to announce …
13. Freut mich, Sie wiederzusehen!13. I'm glad to see you again.
14. Freut mich, dass dich das (so) erheitert!14. Glad you find it so amusing!
15. Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.15. I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well.
etw. haben {vt}to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.]
ExamplesExamples
1. habend1. having
2. gehabt2. had
3. ich habe3. I have; I've
4. du hast4. you have; you've; thou hast [archaic]
5. er/sie/es hat5. he/she/it has; he/she/it hath [archaic]
6. wir haben6. we've; we have
7. ihr habt7. you have; you've
8. sie haben8. they have; they've
9. ich/er/sie/es hatte9. I/he/she/it had
10. er/sie/es hat/hatte gehabt10. he/she/it has/had had
11. ich/er/sie/es hätte11. I/he/she/it would have
12. nicht haben12. have not; haven't
13. er/sie/es hat nicht13. he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't
14. wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht14. we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't
15. er/sie/es hatte nicht15. he/she/it hadn't
16. noch zu haben16. still to be had
17. etwas gegen jdn./etw. haben17. to have sth. against sb./sth.
18. nichts gegen jdn./etw. haben18. to have nothing against sb./sth.
19. Dieses Zimmer hat drei Fenster.19. This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.]
20. Wir hatten früher einen Volkswagen.20. We used to have a Volkswagen.
21. Kann ich heute abend das Auto haben?21. Can I have the car tonight?
kommen {vi}to come {came; come}
ExamplesExamples
1. kommend1. coming
2. gekommen2. come
3. ich komme3. I come
4. du kommst4. you come
5. er/sie/es kommt5. he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.]
6. ich/er/sie kam6. I/he/she came
7. ich kam7. I came
8. du kamst8. you came
9. er/sie/es kam9. he/she/it came
10. wir kamen10. we came
11. ihr kamt11. you came
12. sie kamen12. they came
13. er/sie ist/war gekommen13. he/she has/had come
14. ich/er/sie käme14. I/he/she would come
15. Komme sofort!15. Coming!
16. Ich komme schon!16. I'm coming!
17. Ich komme ja schon!17. I'm coming, I'm coming!
18. Nun kommt sie.18. Now she comes.
19. Er kommt sofort.19. He's coming right away.
20. Sie kam um drei (Uhr).20. She came at three (o'clock).
21. zu etw. kommen21. to come across sth.
22. wie gerufen kommen22. come in the nick of time
23. wenn es um Arbeit geht23. when it comes to work
24. komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will24. come what may
25. Und jetzt kommt's:25. And get ready for this:; And now, get this:
26. Wie bist du zu dieser Information gekommen?26. How did you come across this information?
27. Woher kommst du?; Ich komme aus …27. Where are you from?; I'm from …
28. Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde / zurückkäme [geh.].28. If only she would come back to us.
29. Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.]29. Are you reading me, over? (radio jargon)
30. Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.]30. Reading you fivers, over. (radio jargon)
telefonieren {vi} [telco.]to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone
ExamplesExamples
1. telefonierend1. calling; phoning; ringing
2. telefoniert2. called; phoned; rung
3. er/sie telefoniert3. he/she calls; he/she phones; he/she rings
4. ich/er/sie telefonierte4. I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang
5. er/sie hat/hatte telefoniert5. he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung
6. mit jdm. telefonieren6. to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
7. miteinander telefonieren7. to speak to each other on the phone
8. Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.8. We spoke earlier on the phone.
etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt}to manage; to administer; to administrate sth.
ExamplesExamples
1. verwaltend; führend; administrierend; managend1. managing; administering; administrating
2. verwaltet; geführt; administriert; gemanagt2. managed; administered; administrated
3. er/sie verwaltet3. I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates
4. ich/er/sie verwaltete4. I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated
5. er/sie hat/hatte verwaltet5. he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated
einschlafen {vi}to fall asleep; to go to sleep
ExamplesExamples
1. einschlafend1. falling asleep; going to sleep
2. eingeschlafen2. fallen asleep; gone to sleep
3. er/sie schläft ein3. he/she falls asleep; he/she goes to sleep
4. ich/er/sie schlief ein4. I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep
5. er/sie ist/war eingeschlafen5. he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep
6. eingeschlafen sein6. to have fallen asleep
7. Ich war schon am Einschlafen, als …7. I was about to go to sleep when …
8. Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.8. She went to sleep as soon as she climbed into bed.
9. Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.9. I have to move because my foot is going to sleep.
10. Mir ist der Arm eingeschlafen.10. My arm has gone to sleep.