German | English | |||
---|---|---|---|---|
Sein {n} | being | |||
Examples | Examples | |||
1. | Sein oder Nichtsein | 1. | to be or not to be | |
2. | Sein oder Schein | 2. | appearance and reality | |
zu etw. verpflichtet; …pflichtig sein {v} (Person) [adm.] [jur.] | to be liable to sth. (person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufsichtspflichtig sein | 1. | to be liable to supervise; to have a duty to supervise | |
2. | beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.] | 2. | to be liable to contribution/to make additional contributions | |
3. | erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein | 3. | to be liable to make restitution | |
4. | kostenersatzpflichtig sein | 4. | to be liable to pay the costs/charges | |
5. | nachschusspflichtig (Person) [fin.] | 5. | liable to make additional contributions (person) | |
6. | regresspflichtig sein | 6. | to be liable to recourse; to be responsible for recourse | |
7. | (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein | 7. | to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensation (to sb.) | |
8. | (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein | 8. | to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) | |
9. | wehrpflichtig sein | 9. | to be liable to military service | |
10. | zinspflichtig sein [fin.] | 10. | to be liable to interest | |
11. | Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen. | 11. | He is not legally liable to pay. | |
das Sein {n} [phil.] | being; the existence | |||
Examples | Examples | |||
1. | das absolute Sein | 1. | the absolute being | |
2. | das Sein als Jetztzeit (Heidegger) | 2. | being as nowness (Heidegger) | |
3. | Das Sein als Weltzeit (Heidegger) | 3. | being as worldtime (Heidegger) | |
4. | das Sein als reines Denken | 4. | being as pure thought | |
5. | das Sein als Ich-sein (Jaspers) | 5. | being-as-self (Jaspers) | |
6. | das Sein an sich; das Sein als solches; das Sein überhaupt | 6. | being as such; being-itself | |
7. | Gott als Einheit von Denken und Sein | 7. | God as identity of thought and being | |
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften {vi} [jur.] | to be liable for sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | beschränkt haftbar sein | 1. | to have limited liability | |
2. | einzeln/gesondert haftbar sein | 2. | to be severally liable | |
3. | gemeinsam haftbar sein | 3. | to be jointly liable | |
4. | persönlich haftbar sein | 4. | to be individually/personally liable; to incur personal liability | |
5. | primär haftbar sein; primär haften | 5. | to be primarily liable; to be liable in the first degree | |
6. | strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein | 6. | to be criminally liable | |
7. | subsidiär haftbar sein; subsidiär haften | 7. | to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree | |
8. | unbeschränkt haftbar sein | 8. | to be absolutely liable | |
9. | zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein | 9. | to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law | |
10. | bis … haftbar sein | 10. | to be liable to the extent of … | |
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | lernbegierig sein | 1. | to be eager to learn; to be avid for learning | |
2. | wissbegierig sein | 2. | to be eager for knowledge | |
3. | arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein | 3. | to be eager to work | |
4. | voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | 4. | to be raring to go | |
5. | kampfbegierig sein | 5. | to be eager to fight | |
6. | unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | 6. | to be eager for a prompt reply | |
7. | Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. | 7. | They are raring to get back to school. | |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | reputation; repute | |||
Examples | Examples | |||
1. | der schlechte Ruf der/des … | 1. | the poor reputation of … | |
2. | einen guten/schlechten Ruf haben | 2. | to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute | |
3. | ein makelloser Ruf | 3. | an impeccable reputation | |
4. | dafür bekannt sein, dass … | 4. | to have a reputation for … | |
5. | dafür berüchtigt sein, dass … | 5. | to have a bad reputation for … | |
6. | als gewalttätig verschrien sein | 6. | to have a bad reputation as a violent man | |
7. | ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | 7. | a driving instructor with a reputation for patience | |
8. | gut/schlecht beleumundet sein | 8. | to be of good/ill repute | |
9. | seinem Ruf gerecht werden | 9. | to live up to your reputation | |
10. | sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | 10. | to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist | |
11. | sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | 11. | to maintain a reputation as a company that gives back to society | |
12. | Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | 12. | This teacher has a reputation for being strict but fair. | |
13. | Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | 13. | Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. | |
14. | Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | 14. | She is, by reputation, very difficult to please. | |
15. | Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | 15. | His reputation is tarnished. | |
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) | to be be on the ball [fig.] (of a person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein | 1. | to be someone/a person who is on the ball | |
2. | schwer auf Zack sein | 2. | to be so much on the ball | |
3. | nicht der Schnellste sein | 3. | not to be on the ball | |
4. | Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. | 4. | A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. | |
5. | Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. | 5. | I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. | |
6. | Danke fürs Mitdenken! | 6. | Thanks for being on the ball! | |
jds. (großes) Wissen {n}; jds. (hohe) Bildung {f}; jds. Gelehrtheit {f} [geh.]; jds. Gelehrsamkeit {f} [altertümlich] | sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition | |||
Examples | Examples | |||
1. | Buchwissen {n}; Bücherweisheit {f}; Schulweisheit {f}; Schulgelehrsamkeit {f} [altertümlich] | 1. | book learning | |
2. | sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat | 2. | his literary scholarship | |
3. | eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung | 3. | a woman of great learning | |
4. | ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen | 4. | an art historian of astonishing erudition | |
5. | Mangel an Wissen; Mangel an Bildung | 5. | lack of scholarship | |
6. | sein Wissen an andere weitergeben | 6. | to pass your learning on to others | |
7. | sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen [ugs.] | 7. | to parade your learning in front of sb. | |
8. | ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt / sein Wissen nicht heraushängen lässt [ugs.] | 8. | an expert who wears his (intellectual) learning lightly | |
nicht ganz bei sich sein; nicht ganz da sein; eine Mattscheibe haben; neben der Spur sein; verspult sein [Jugendsprache]; verpeilt sein [Jugendsprache] [ugs.] (geistig nicht präsent sein) {vi} | not to be with it [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Sie ist heute nicht ganz da. | 1. | She's not really with it today. | |
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} | to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | nicht bewusst | 1. | unaware; incognisant; incognizant | |
2. | sich einer Sache nicht bewusst sein | 2. | to be unaware of sth. | |
3. | sich der Bedeutung des Falles bewusst sein | 3. | to be cognizant of the importance of the case | |
4. | jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen | 4. | to make sb. aware of sth. | |
5. | Ich bin mir dessen bewusst. | 5. | I'm aware of that. | |
6. | Wie Ihnen bekannt sein dürfte, … | 6. | As you will be aware of, … | |
7. | Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | 7. | We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. | |
8. | Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. | 8. | He has been made aware of the need for absolute secrecy. | |
9. | Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass … | 9. | I am perfectly aware of the fact that … | |
10. | Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. | 10. | Being aware of these problems is, however, not enough. | |