Translation of 'sagen' - German English Dictionary

German
English
etw. erzählen; berichten; sagen {vt}to tell {told; told}
ExamplesExamples
1. erzählend; berichtend; sagend1. telling
2. erzählt; berichtet; gesagt2. told
3. er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt3. he/she tells
4. ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte4. I/he/she told
5. er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt5. he/she has/had told
6. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten6. to tell sb. about sth.
7. nicht erzählt; nicht berichtet7. untold
8. Sag mal, …8. Tell me …
9. es wird erzählt9. it is said; legend has it
10. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.10. I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
11. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?11. What did I tell you?
12. Jetzt sag bloß, er ist krank.12. Don't tell me he's sick.
13. Das ist nicht gesagt.13. This is not necessarily so.
14. Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)14. You're telling me! (I'm well aware of it)
15. jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.]15. to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.]
16. „Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“16. 'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi}to speak {spoke; spoken} (of a thing)
ExamplesExamples
1. Das spricht Bände.1. That speaks volumes.
2. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.2. What she wears speaks volumes about her.
3. Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.3. Her eyes spoke volumes of despair.
4. Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.4. There's pure jealousy in his every word.
5. Diese Statistik spricht für sich (selbst).5. These statistics speak for themselves.
6. Taten sagen mehr als Worte.6. Actions speak louder than words.
7. Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.7. The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
aussprechen; sagen; äußern {vt}to speak {spoke; spoken}
ExamplesExamples
1. aussprechend; sagend; äußernd1. speaking
2. ausgesprochen; gesagt; geäußert2. spoken
3. seine Meinung sagen3. speak one's mind
4. Ich habe meine Meinung gesagt4. I spoke my mind.
5. Bände sprechen (für) [übtr.]5. to speak volumes (for) [fig.]
andeuten, dass …; damit sagen, dass … {vt}to be suggesting that …; to try to suggest that …; to be implying that …; to try to imply that …
ExamplesExamples
1. Was wollen Sie damit andeuten?1. What are you trying to suggest/imply?
2. Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat?2. Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project?
3. Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden.3. I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy.
4. Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen.4. I think she's suggesting that we should have helped them.
5. Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst.5. I didn't mean to imply that you are lying.
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj}fair
ExamplesExamples
1. Den Kunden gegenüber ist das nicht fair.1. It's not fair to/on the customers.
2. Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen.2. It wouldn't be fair to exclude the children.
3. Das ist nur recht und billig.3. That's only fair.
4. Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen.4. It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested.
5. Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat.5. To be fair, she did not complain.
6. Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist.6. I think it is (only) fair to say that communism has failed.
7. Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt.7. It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre.
8. Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind?8. Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts?
9. Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.]9. It is only fair to ask him beforehand.
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.]to say sth. {said; said}
ExamplesExamples
1. sagend; äußernd1. saying
2. gesagt; geäußert2. said
3. er/sie sagt3. he/she says (saith [obs.])
4. ich/er/sie sagte4. I/he/she said
5. er/sie hat/hatte gesagt5. he/she has/had said
6. ich/er/sie sagte6. I/he/she would say
7. man sagt7. people say
8. etw. laut sagen8. to say sth. out loud
9. wie er zu sagen pflegte9. as he was wont to say
10. ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns10. between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.]
11. Der Vorschlag besagt, dass …11. The proposal says/states that …
12. jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.]12. to say sth. in a roundabout way to sb.
13. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.]13. to drop a veiled hint to sb. about sth.
14. Nun, was soll ich dazu sagen?14. Well, what shall I say to this?
15. Das kann ich dir sagen!15. You can be sure of that!
16. Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.16. You can say that again.
17. Das ist leichter gesagt als getan.17. That's easier said than done.
18. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?18. Excuse me, can you please say your name again?
19. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.19. I only have good things to say about her.
20. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.20. Whether this is true, I cannot say.
21. Sie wechselten keine Worte.21. Nothing was said between them.
22. Sag Halt! (beim Einschenken)22. Say when!; Say when stop! (when pouring)
23. Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?23. Did I say anything different?
24. „Wissen Sie etwas darüber?“ „Ich sage nichts.“24. 'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.'
(als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass; argumentieren, dass; geltend machen, dass; meinen, dass; sagen, dass … {vi} <räsonieren>to argue that …
ExamplesExamples
1. schlüssig (richtig) argumentieren1. to argue conclusively (correctly)
2. ein gut argumentierter Kommentar2. a well-argued comment
3. Die Befürworter argumentieren, dass …3. Supporters argue that …
4. Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Industrieländern geringer.4. Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced.
5. Sein Argument war, dass so ein Schritt die Glaubwürdigkeit der USA in der Region untergraben würde.5. He argued that such a move would undermine US credibility in the region.
6. Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können.6. Some people argue that animals cannot have rights.
7. Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist.7. Many would argue that fashion itself is an art form.
8. Man kann/könnte jetzt sagen/einwenden, dass das Projekt zu teuer ist, aber …8. It can/could be argued that the project is too expensive, but …
etw. wiederholen; etw. noch einmal sagen {vt}to repeat sth.
ExamplesExamples
1. wiederholend; noch einmal sagend1. repeating
2. wiederholt; noch einmal gesagt2. repeated
3. wiederholt; sagt noch einmal3. repeats
4. wiederholte; sagte noch einmal4. repeated
5. etw. mit anderen Worten wiederholen5. to repeat sth. in different words
6. es kann nicht oft genug wiederholt / gesagt / erwähnt / betont werden; man kann es (gar) nicht oft genug wiederholen / sagen / erwähnen / betonen (Einschub)6. it bears repeating; it bears constant / endless / infinite repeating (used as a parenthesis)
7. Das ist eine Botschaft, die nicht oft genug wiederholt werden kann.7. This message is one that bears repeating.
8. Seinen Kommentar dazu will ich hier nicht wiederholen / wiedergeben.8. His comments doesn't bear repeating.
9. Ich muss die Leute oft bitten, es noch einmal zu sagen.9. I often have to ask people to repeat themselves.
10. Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?10. Could you repeat what you said, please?
11. Können Sie das bitte wiederholen?11. Can you repeat that, please?
wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.]in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.]
ExamplesExamples
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt}to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
ExamplesExamples
1. Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.1. Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
2. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.2. There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.