German | English | |||
---|---|---|---|---|
Blendarkaturpilaster {m} [arch.] | respond | |||
Examples | Examples | |||
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) | to answer; to reply; to respond (to sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | antwortend; erwidernd; entgegnend | 1. | answering; replying; responding | |
2. | geantwortet; erwidert; entgegnet | 2. | answered; replied; responded | |
3. | antwortet; erwidert; entgegnet | 3. | answers; replies; responds | |
4. | antwortete; erwiderte; entgegnete | 4. | answered; replied; responded | |
5. | eine Antwort geben | 5. | to say something in response | |
6. | Auf meine Frage erwiderte er … | 6. | In reply to my question he said … | |
7. | Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. | 7. | She didn't know what to answer/reply/respond. | |
8. | Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. | 8. | I could not get him to respond to my words. | |
9. | Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. | 9. | Please do not reply to this email. | |
10. | Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. | 10. | I only answer when I'm asked. | |
11. | Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor. | 11. | Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. | |
reagieren {vi} (Software) [comp.] | to respond (software) | |||
Examples | Examples | |||
1. | reagierend | 1. | responding | |
2. | reagiert | 2. | responded | |
3. | Das Programm reagiert nicht mehr. | 3. | The program doesn't respond any more. | |
auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.) | to respond to sth. (with sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | reagierend; beantwortend | 1. | responding | |
2. | reagiert; beantwortet | 2. | responded | |
3. | mutig reagieren | 3. | to respond with courage | |
4. | positiv reagieren | 4. | to respond positively | |
5. | schnell reagieren | 5. | to respond quickly | |
6. | einem Aufruf folgen | 6. | to respond to a call | |
7. | Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen. | 7. | People respond to current politics differently. | |
8. | Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. | 8. | She responded to his grin with a smile. | |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | challenge (for sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Herausforderungen {pl} | 1. | challenges | |
2. | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | 2. | This job is a real challenge. | |
3. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen | 3. | the challenges that lie in store for us | |
4. | der Reiz des Unbekannten | 4. | the challenge of the unknown | |
5. | Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | 5. | I am willing to face/respond to new challenges. | |
6. | Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | 6. | I see this examination as a challenge. | |
7. | Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | 7. | We will rise to/meet the challenges of the next few years. | |
8. | Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | 8. | I relish the challenge of rebuilding the club. | |
9. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | 9. | The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | |
10. | Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | 10. | Teaching adolescents can be quite a challenge. | |
11. | Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | 11. | My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | |
12. | Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | 12. | The ski slope offers a high degree of challenge. | |
13. | Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | 13. | The challenge now is to find enough qualified staff for it. | |
14. | In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | 14. | With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | |
15. | Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | 15. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | |
Trinkspruch {m}; Toast {m} | toast (act of drinking to honour sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Trinksprüche {pl}; Toasts {pl} | 1. | toasts | |
2. | einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen | 2. | to drink/propose/raise a toast to sb. | |
3. | den Trinkspruch erwidern | 3. | to respond to the toast | |
4. | Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar! | 4. | I raise my glass (in a toast) to the bridal pair. | |
auf etw. ansprechen {vi} [electr.] [mach.] | to respond to sth.; to react to sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | ansprechend | 1. | responding; reacting | |
2. | angesprochen | 2. | responded; reacted | |
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt} | to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufnehmend; rezipierend | 1. | receiving; greeting | |
2. | aufgenommen; rezipiert | 2. | received; greeted | |
3. | Der Fürst nahm das Schreiben empört auf. | 3. | The count greeted the letter with outrage. | |
4. | Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen. | 4. | His resignation was greeted with joy. | |
5. | Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen. | 5. | The apology was received/greeted with scepticism by many. | |
6. | Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen. | 6. | The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. | |
7. | Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert. | 7. | Her first poem was not well received. | |
auf jdn. eingehen {vi} | to respond to sb. | |||
Examples | Examples | |||
von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten {v} [übtr.] | to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion | |||
Examples | Examples | |||