Translation of 'regeln' - German English Dictionary

German
English
etw. bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto)to settle sth.
ExamplesExamples
1. bereinigend; regelnd1. settling
2. bereinigt; geregelt2. settled
3. sich regeln lassen3. to be able to be settled
4. Damit ist die Sache erledigt.4. That settles the matter.
5. Damit ist die Sache endgültig entschieden.5. That settles the matter once and for all.
6. Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden.6. These issues must be settled as soon as possible.
etw. bewältigen; regeln {vt}to handle sth.
ExamplesExamples
1. bewältigend; regelnd1. handling
2. bewältigt; geregelt2. handled
3. mit einem Problem fertigwerden3. to handle a problem
4. Schaffst du das alleine?4. Can you handle it alone?
5. Ich mach das schon.5. I'll handle this.
etw. klären; regeln; erledigen {vt}to sort out sth.
ExamplesExamples
1. klärend; regelnd; erledigend1. sorting out
2. geklärt; geregelt; erledigt2. sorted out
3. die Details abklären3. to sort out the details
4. ein Problem lösen4. to sort out a problem
5. warten bis sich die Sache von selbst erledigt5. to wait until things sort themselves out
6. Ich habe das schon erledigt.6. I've already sorted it out.
regeln; regulieren; steuern {vt} [techn.]to regulate; to control
ExamplesExamples
1. regelnd; regulierend; steuernd1. regulating; controlling
2. geregelt; reguliert; gesteuert2. regulated; controlled
3. regelt; reguliert; steuert3. regulates; controls
4. regelte; regulierte; steuerte4. regulated; controlled
5. ungeregelt5. unregulated
regeln; anweisen {vt}to direct (to; at)
ExamplesExamples
1. regelnd; anweisend1. directing
2. geregelt; angewiesen2. directed
etw. steuern; regeln; lenken {vt}to control sth.
ExamplesExamples
1. steuernd; regelnd; lenkend1. controlling
2. gesteuert; geregelt; gelenkt2. controlled
3. steuert; regelt; lenkt3. controls
4. steuerte; regelte; lenkte4. controlled
5. Die Polizei regelt den Verkehr.5. The police control the traffic.
strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern {vt}to structure
ExamplesExamples
1. strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd1. structuring
2. strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert2. structured
3. strukturiert; baut auf; regelt; gliedert3. structures
4. strukturierte; baute auf; regelte; gliederte4. structured
Dampferzeuger {m}; Dampfgenerator {m}; Dampfkessel {m}; Kessel {m}steam generator; steam boiler; boiler for generating steam
ExamplesExamples
1. Dampferzeuger {pl}; Dampfgeneratoren {pl}; Dampfkessel {pl}; Kessel {pl}1. steam generators; steam boilers; boilers for generating steam
2. Dampfkessel mit Wendekammer2. steam boiler with reversed flue
3. technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ [Dt.]3. technical rules for steam boilers
4. einen Dampfkessel abschlämmen4. to blow down a steam boiler
Drehknopf {m}; Drehschalter {m} (zum Regeln) [electr.]rotary knob; rotary control; dial (for regulating)
ExamplesExamples
1. Drehknöpfe {pl}; Drehschalter {pl}1. rotary knobs; rotary controls; dials
Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.)observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
ExamplesExamples
1. Beachtung der Vorschriften1. observance of the regulation; compliance with the regulation
2. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu2. in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
3. mangelhafte Erfüllung3. defective compliance
4. Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]4. compliance with the law
5. Einhaltung der Handelsvorschriften5. trade compliance
6. Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen6. cross-compliance
7. Erfüllung einer Bedingung7. compliance with a condition
8. die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität8. the strict observance of policies like Know-Your-Customer
9. Termintreue {f}9. adherence to schedules; adherence to delivery dates
10. (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]10. (good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
11. weisungsgemäß11. in compliance with instructions
12. die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten12. to ensure/secure/enforce compliance with the rules
13. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.13. He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
14. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.14. In compliance with a court order, the company has ceased operations.
15. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.15. They were not in full compliance with the rules.