German | English | |||
---|---|---|---|---|
etw. bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) | to settle sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | bereinigend; regelnd | 1. | settling | |
2. | bereinigt; geregelt | 2. | settled | |
3. | sich regeln lassen | 3. | to be able to be settled | |
4. | Damit ist die Sache erledigt. | 4. | That settles the matter. | |
5. | Damit ist die Sache endgültig entschieden. | 5. | That settles the matter once and for all. | |
6. | Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden. | 6. | These issues must be settled as soon as possible. | |
etw. bewältigen; regeln {vt} | to handle sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | bewältigend; regelnd | 1. | handling | |
2. | bewältigt; geregelt | 2. | handled | |
3. | mit einem Problem fertigwerden | 3. | to handle a problem | |
4. | Schaffst du das alleine? | 4. | Can you handle it alone? | |
5. | Ich mach das schon. | 5. | I'll handle this. | |
etw. klären; regeln; erledigen {vt} | to sort out sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | klärend; regelnd; erledigend | 1. | sorting out | |
2. | geklärt; geregelt; erledigt | 2. | sorted out | |
3. | die Details abklären | 3. | to sort out the details | |
4. | ein Problem lösen | 4. | to sort out a problem | |
5. | warten bis sich die Sache von selbst erledigt | 5. | to wait until things sort themselves out | |
6. | Ich habe das schon erledigt. | 6. | I've already sorted it out. | |
regeln; regulieren; steuern {vt} [techn.] | to regulate; to control | |||
Examples | Examples | |||
1. | regelnd; regulierend; steuernd | 1. | regulating; controlling | |
2. | geregelt; reguliert; gesteuert | 2. | regulated; controlled | |
3. | regelt; reguliert; steuert | 3. | regulates; controls | |
4. | regelte; regulierte; steuerte | 4. | regulated; controlled | |
5. | ungeregelt | 5. | unregulated | |
regeln; anweisen {vt} | to direct (to; at) | |||
Examples | Examples | |||
1. | regelnd; anweisend | 1. | directing | |
2. | geregelt; angewiesen | 2. | directed | |
etw. steuern; regeln; lenken {vt} | to control sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | steuernd; regelnd; lenkend | 1. | controlling | |
2. | gesteuert; geregelt; gelenkt | 2. | controlled | |
3. | steuert; regelt; lenkt | 3. | controls | |
4. | steuerte; regelte; lenkte | 4. | controlled | |
5. | Die Polizei regelt den Verkehr. | 5. | The police control the traffic. | |
strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern {vt} | to structure | |||
Examples | Examples | |||
1. | strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd | 1. | structuring | |
2. | strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert | 2. | structured | |
3. | strukturiert; baut auf; regelt; gliedert | 3. | structures | |
4. | strukturierte; baute auf; regelte; gliederte | 4. | structured | |
Dampferzeuger {m}; Dampfgenerator {m}; Dampfkessel {m}; Kessel {m} | steam generator; steam boiler; boiler for generating steam | |||
Examples | Examples | |||
1. | Dampferzeuger {pl}; Dampfgeneratoren {pl}; Dampfkessel {pl}; Kessel {pl} | 1. | steam generators; steam boilers; boilers for generating steam | |
2. | Dampfkessel mit Wendekammer | 2. | steam boiler with reversed flue | |
3. | technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ [Dt.] | 3. | technical rules for steam boilers | |
4. | einen Dampfkessel abschlämmen | 4. | to blow down a steam boiler | |
Drehknopf {m}; Drehschalter {m} (zum Regeln) [electr.] | rotary knob; rotary control; dial (for regulating) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Drehknöpfe {pl}; Drehschalter {pl} | 1. | rotary knobs; rotary controls; dials | |
Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) | observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Beachtung der Vorschriften | 1. | observance of the regulation; compliance with the regulation | |
2. | unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu | 2. | in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. | |
3. | mangelhafte Erfüllung | 3. | defective compliance | |
4. | Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.] | 4. | compliance with the law | |
5. | Einhaltung der Handelsvorschriften | 5. | trade compliance | |
6. | Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen | 6. | cross-compliance | |
7. | Erfüllung einer Bedingung | 7. | compliance with a condition | |
8. | die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität | 8. | the strict observance of policies like Know-Your-Customer | |
9. | Termintreue {f} | 9. | adherence to schedules; adherence to delivery dates | |
10. | (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.] | 10. | (good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment | |
11. | weisungsgemäß | 11. | in compliance with instructions | |
12. | die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten | 12. | to ensure/secure/enforce compliance with the rules | |
13. | Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. | 13. | He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. | |
14. | In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. | 14. | In compliance with a court order, the company has ceased operations. | |
15. | Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | 15. | They were not in full compliance with the rules. | |