Translation of 'reflect' - German English Dictionary

German
English
das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.]to mirror sth.; to reflect sth. [rare]
ExamplesExamples
1. Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück.1. The water's still surface mirrored her face.
2. Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.2. The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water.
3. Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes.3. The old church is reflected in the glass facade of the office building.
4. Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe.4. I could see her face reflected in the car's windscreen.
etw. in etw. einspiegeln [photo.] {vt}to reflect sth. by mirror onto sth.
ExamplesExamples
etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache)to reflect sth. [fig.] (of a thing)
ExamplesExamples
1. erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd1. reflecting
2. erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt2. reflected
3. Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen.3. Where you grew up is reflected in your accent.
4. Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status.4. Her elegant clothing reflected her new status.
5. Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck.5. His film clearly reflects his personal beliefs.
6. Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider.6. The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics.
(lange) nachdenken; überlegen {vi} (über)to reflect (on)
ExamplesExamples
1. nachdenkend; überlegend1. reflecting
2. nachgedacht; überlegt2. reflected
etw. an etw. spiegeln {vt} [math.]to reflect sth. about sth.
ExamplesExamples
1. spiegelnd1. reflecting
2. gespiegelt2. reflected
3. Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt.3. The triangle ABC is reflected about the x-axis.
für jdn./etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) {vi}to speak well for sb./sth.; to reflect well/favourably/positively on sb./sth.
ExamplesExamples
1. Es spricht für sie, dass …1. It speaks well for her that …
2. Das spricht für ihn.2. That says something for him.; That's a point in his favour.
3. Das spricht für die Qualität dieses Zeltes.3. That speaks well for the quality of this tent.
gegen jdn./etw. sprechen; nicht für jdn./etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen) {vi}to reflect badly/poorly on sb./sth.
ExamplesExamples
1. Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.1. The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
auf jdn. zurückfallen {vi} (Sache) [übtr.]to reflect on/upon sb. (of a thing) [fig.]
ExamplesExamples
1. Sein schlechtes Benehmen fällt auf uns alle zurück.1. His bad behaviour reflects on all of us.
zurückgeworfen werden {vi} [phys.]to reflect off sth.
ExamplesExamples
1. Das Licht wird vom Spiegel zurückgeworfen.1. The light reflects off the mirror.
2. Ihre Stimmen wurden von den Tunnelwänden zurückgeworfen.2. Their voices reflected off the walls of the tunnel.
etw. zurückwerfen; etw. zurückstrahlen; etw. reflektieren; etw. spiegeln; etw. abspiegeln {vt} [phys.]to reflect sth.
ExamplesExamples
1. zurückwerfend; zurückstrahlend; reflektierend; spiegelnd; abspiegelnd1. reflecting
2. zurückgeworfen; zurückgestrahlt; reflektiert; gespiegelt; abgespiegelt2. reflected
3. Eine glatte Oberfläche reflektiert das Licht.3. A polished surface reflects light.