German | English | |||
---|---|---|---|---|
ganz; völlig; vollständig {adv} | quite | |||
Examples | Examples | |||
1. | nicht ganz | 1. | not quite | |
2. | völlig falsch; ganz falsch | 2. | quite wrong | |
3. | ganz und gar nicht | 3. | by no means; not at all | |
4. | Ganz genau!; Ganz recht! | 4. | Exactly!; Precisely!; Quite so!; Just so! | |
ziemlich; recht {adv} | quite | |||
Examples | Examples | |||
1. | ziemlich viele; ganz schön viele | 1. | quite a few; not a few; a good few [Br.] | |
2. | ziemlich viele Leute | 2. | quite a few people | |
3. | ziemlich viel | 3. | a fair amount of; a good amount of | |
wirklich {adv} | quite | |||
Examples | Examples | |||
Plaudertasche {f}; Dampfplauderer {m}; Plappermaul {n} [Dt.] | chatterbox; blabbermouth; big talker; quite a talker; babbler; chatterer; jabberer | |||
Examples | Examples | |||
1. | Plaudertaschen {pl}; Dampfplauderer {pl}; Plappermäuler {pl} | 1. | chatterboxes; blabbermouths; big talkers; quite a talkers; babblers; chatterers; jabberers | |
etliche; mehrere; mancherlei <etlich> | (quite) a number of; quite a few; several | |||
Examples | Examples | |||
1. | etliches; mehreres | 1. | a number of things; sundry things; several things; various things | |
aus jdm./etw. schlau werden; bei jdm./etw. durchblicken {vi} | to get/have a handle on sb./sth. [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht. | 1. | I am trying to get a handle on her, but can't quite. | |
2. | Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte. | 2. | He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked. | |
3. | Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus. [Ös.] [ugs.] | 3. | I can't get a handle on it. | |
schon; bereits [geh.] {adv} | already | |||
Examples | Examples | |||
1. | schon am frühen Morgen | 1. | as soon as the day broke | |
2. | Meine Schwester schläft schon. | 2. | My sister is already sleeping. | |
3. | Da schau, sie haben schon angefangen. | 3. | Oh look, they've already started. | |
4. | Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. | 4. | It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. | |
5. | Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. | 5. | It's already Wednesday and there is still so much to do. | |
6. | Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. | 6. | When I arrived she had already left quite a while ago. | |
7. | Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. | 7. | The fight had hardly begun when it was already decided. | |
8. | „Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ / „Schon?“ | 8. | 'We have to end here.' 'Already?' | |
9. | So jung und schon Witwe! | 9. | She's so young and already a widow! | |
sich etw. vornehmen {vr}; etw. intendieren [geh.] {vt} | to intend to do sth.; to take on sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich vornehmend; intendierend | 1. | intending to do; taking on | |
2. | sich vorgenommen; intendiert | 2. | intended to do; taken on | |
3. | Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen. | 3. | The government intends to/has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year. | |
4. | Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen. | 4. | It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties. | |
5. | Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! | 5. | You've taken on quite a task! | |
6. | Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! | 6. | You've taken on quite a task, running for office! | |
7. | Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | 7. | We have big plans for the new year. | |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | emphasis | |||
Examples | Examples | |||
1. | Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | 1. | emphases | |
2. | eigene Akzente setzen | 2. | to add one's own emphases | |
3. | den Schwerpunkt auf etw. legen | 3. | to place the emphasis on sth. | |
4. | Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | 4. | I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | |
5. | Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | 5. | The projects, while similar, have different emphases. | |
6. | Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | 6. | This course places emphasis on practical work. | |
7. | Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | 7. | The film has a different emphasis from the book. | |
8. | Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | 8. | Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | |
9. | Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | 9. | There is too much emphasis on research. | |
10. | In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | 10. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | |
11. | Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | 11. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | |
12. | Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | 12. | We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | |
13. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | 13. | There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. | |
Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] | allegro | |||
Examples | Examples | |||
1. | Allegretto {n} | 1. | allegretto (close to but not quite allegro) | |