German | English | |||
---|---|---|---|---|
schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) | quickly (lapse of time) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das geht mir zu schnell. | 1. | That's too quick for me. | |
2. | kräftig bewegt, doch nicht zu schnell | 2. | moving strongly, but not too quickly | |
flugs; schnell {adv} | quickly | |||
Examples | Examples | |||
sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr} | to familiarize oneself with an activity/a subject matter | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten | 1. | to familiarize oneself quickly with new tasks | |
2. | sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten | 2. | to quickly settle into a new job | |
frickeln {vi} [ugs.] | to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution | |||
Examples | Examples | |||
1. | frickelnd | 1. | fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution | |
2. | gefrickelt | 2. | fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered | |
aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) {vi} | to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | herauswachsend; zu groß werdend | 1. | growing out; outgrowing | |
2. | herausgewachsen; zu groß geworden | 2. | grown out; outgrown | |
3. | Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus! | 3. | Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly! | |
4. | Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden. | 4. | The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony. | |
5. | Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß. | 5. | Our business is outgrowing its small office building. | |
wuchern {vi} | to grow exuberantly; to grow quickly | |||
Examples | Examples | |||
1. | wuchernd | 1. | growing exuberantly; growing quickly | |
2. | gewuchert | 2. | grown exuberantly; grown quickly | |
3. | wuchert | 3. | grows exuberantly; grows quickly | |
4. | wucherte | 4. | grew exuberantly; grew quickly | |
Abnutzung {f}; Verschleiß {m} | wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition | |||
Examples | Examples | |||
1. | Verschleiß am Wulst | 1. | chafing on the bead | |
2. | Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) | 2. | face wear (turning chisel) | |
3. | Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) | 3. | flank wear (turning chisel) | |
4. | Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) | 4. | interference wear (gearwheel) | |
5. | Verschleiß durch Reibung | 5. | wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing | |
6. | dachförmige Abnutzung | 6. | roof-shaped wear | |
7. | exzentrische Abnutzung | 7. | eccentric wear | |
8. | gleichmäßige Abnutzung | 8. | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | |
9. | regelmäßige Abnutzung | 9. | regular wear | |
10. | sägezahnförmige Abnutzung | 10. | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | |
11. | schnelle Abnutzung | 11. | rapid wear | |
12. | stellenweise Abnutzung | 12. | spotty wear | |
13. | ungleichmäßige Abnutzung | 13. | irregular wear | |
14. | wellenförmige Abnutzung | 14. | wave-like wear | |
15. | einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen | 15. | to be likely/unlikely to wear out quickly | |
etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} | to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. | 1. | Professional forgers can knock off a fake passport in no time. | |
2. | Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. | 2. | She knocks off three books a year. | |
3. | Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. | 3. | We are planning to knock the project off in a weekend. | |
Auffassungsgabe {f} [psych.] | (intellectual) grasp; perceptive faculty | |||
Examples | Examples | |||
1. | Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. | 1. | He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. | |
2. | Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. | 2. | She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. | |
Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] | poise | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Fassung/Contenance [geh.] wahren | 1. | to keep your poise | |
2. | die Fassung verlieren | 2. | to lose your poise | |
3. | Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen. | 3. | She quickly regained her poise. | |