German | English | |||
|---|---|---|---|---|
| Stoß {m} (Wegstoßen) | push; shove | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | jdm./einer Sache einen Stoß versetzen/geben | 1. | to give sb./sth. a push/shove | |
| Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m} | push | |||
| Examples | Examples | |||
| Schubschiff {n}; Schubbugsierer {m}; Schubselbstfahrer {m} [naut.] | pushing motor barge; push towboat; push tug; barge-propelling tug | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Schubschiffe {pl}; Schubbugsierer {pl}; Schubselbstfahrer {pl} | 1. | pushing motor barges; push towboats; push tugs; barge-propelling tugs | |
| Schubverband {m} [naut.] | push-barge system; push-barge combination | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Schubverbände {pl} | 1. | push-barge systems; push-barge combinations | |
| jdn./etw. anstoßen; anschupsen [Ös.]; anschupfen [Ös.] (Schwung geben) {vt} | to give sth. a push | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | anstoßend; anschupsend; anschupfend | 1. | giving a push | |
| 2. | angestoßen; angeschupsen; angeschupft | 2. | given a push | |
| 3. | ein Kind auf der Schaukel anstoßen | 3. | to push a child on a swing | |
| abschreckender Umstand {m}; abschreckender Faktor {m} [soc.] | push factor | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | abschreckende Umstände {pl}; abschreckende Faktoren {pl} | 1. | push factors | |
| 2. | ein abschreckender Faktor für Frauen, die zum Militär wollen | 2. | a push factor for women who want to join the armed forces | |
| etw. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken; durchboxen [ugs.] {vt} | to put through; to carry through; to push through | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | durchsetzend; durchbringend; durchdrückend; durchboxend | 1. | putting through; carrying through; pushing through | |
| 2. | durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt; durchgeboxt | 2. | put through; carried through; pushed through | |
| 3. | ein Gesetz durchbringen | 3. | to put a bill through | |
| 4. | um etw. durchzuboxen | 4. | in order to push sth. through | |
| 5. | Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. | 5. | The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. | |
| einrasten; rasten {vi} [techn.] | to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | einrastend; rastend | 1. | catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position | |
| 2. | eingerastet; gerastet | 2. | caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position | |
| 3. | einrastende Drucktaste | 3. | push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.] | |
| 4. | einrastende Flachsteckverbindung | 4. | snap-in connector | |
| 5. | hörbar einrasten | 5. | to click into place | |
| 6. | bis zum Einrasten | 6. | until it/they latch/snap/lock/click into place | |
| jdn. herumkommandieren; drangsalieren; schikanieren; traktieren; tyrannisieren; mobben [ugs.]; schurigeln [Norddt.] [ugs.] {vt} | to bully sb.; to bully sb. around; to push sb. around; to push sb. about [Br.]; to bulldoze sb.; to hector sb. [formal] | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | herumkommandierend; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend; schurigelnd | 1. | bullying; bullying around; pushing around; pushing about; bulldozing; hectoring | |
| 2. | herumkommandiert; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt; geschurigelt | 2. | bullied; bullied around; pushed around; pushed about; bulldozed; hectored | |
| 3. | einen Arbeitskollegen schikanieren | 3. | to bully a colleague | |
| 4. | jdn. zu etw. drängen/treiben | 4. | to bulldoze sb. into (doing) sth. | |
| 5. | eine dragonerhafte Art haben | 5. | to have a hectoring manner | |
| 6. | Lass dir nichts gefallen! | 6. | Don't let them bully you!; Don't let them push you around! | |
| Anstoß {m} für Veränderung [soc.] | push factor | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | eine wichtige Motivation für die Abwanderung aus dem ländlichen Raum | 1. | a key push factor for out-migration from rural areas | |