German | English | |||
---|---|---|---|---|
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | to prove {proved; proved, proven} | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | 1. | proving | |
2. | sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | 2. | proved; proven | |
3. | sich bestätigen; sich als richtig herausstellen | 3. | to prove true; to prove to be true | |
4. | sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen | 4. | to prove false; to prove to be false | |
5. | da zeigt sich mal wieder, dass … | 5. | it all goes to prove that … | |
6. | sich als etw. erweisen | 6. | to prove to be sth.; to turn out to be sth. | |
7. | Wenn sich das Gegenteil herausstellt, … | 7. | If it proves otherwise … | |
8. | Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. | 8. | Her assertions have proved false. | |
sich bewähren {vr} | to prove your worth {proved; proved, proven} | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich bewährend | 1. | proving | |
2. | sich bewährt | 2. | proved; proven | |
3. | sich als jd./etw. bewähren | 3. | to prove your worth as sb./sth.; to prove yourself as sb./sth. | |
4. | sich nicht bewähren | 4. | to prove a failure | |
etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass …; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass … {vi} (Sache) | to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that … (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das beweist mal wieder, dass … | 1. | It all goes to prove that … | |
2. | Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass … | 2. | All the hate posts go to show that … | |
3. | All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind. | 3. | All this goes to show the futility of war. | |
Gegenbeispiel {n} | example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gegenbeispiele {pl} | 1. | examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples | |
sich ausweisen; sich legitimieren {vr} [adm.] | to identify oneself; to prove one's identity | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich ausweisend; sich legitimierend | 1. | identifying oneself; proving one's identity | |
2. | sich ausgewiesen; sich legitimiet | 2. | identified oneself; proven one's identity | |
3. | weist sich aus | 3. | identifies oneself; proves one's identity | |
4. | wies sich aus | 4. | identified oneself; proved one's identity | |
5. | sich ausweisen können | 5. | to have identification | |
6. | sich als etw. ausweisen | 6. | to prove oneself to be sth. | |
sich bewahrheiten {vr} | to prove true; to prove to be true | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich bewahrheitend | 1. | proving true; proving to be true | |
2. | sich bewahrheitet | 2. | proven true; proven to be true | |
sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} | to prove oneself | |||
Examples | Examples | |||
1. | Er will sich ständig beweisen. | 1. | He is trying to prove himself all the time. | |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} | to show; to reveal; to establish; to prove sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Was ergeben die Zahlen? | 1. | What are the figures showing? | |
2. | Die Analyse ergab Folgendes: | 2. | The analysis yielded the following result(s): | |
3. | Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. | 3. | An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. | |
4. | Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. | 4. | The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. | |
5. | Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. | 5. | If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. | |
6. | Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. | 6. | Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. | |
7. | Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | 7. | The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. | |
nachweisen {vt} | to prove {proved; proved, proven} | |||
Examples | Examples | |||
1. | nachweisend | 1. | proving | |
2. | nachgewiesen | 2. | proven; proved | |
3. | er/sie weist nach | 3. | he/she proves | |
4. | ich/er/sie wies nach | 4. | I/he/she proved | |
5. | er/sie hat/hatte nachgewiesen | 5. | he/she has/had proven | |
6. | wenn er einer Straftat überführt wird | 6. | when it is proved that he has committed a criminal act | |
7. | eine Ausbildungspraxis nachweisen | 7. | to provide evidence of one's training experience | |
8. | Man konnte ihr nichts nachweisen. | 8. | They could not prove anything against her. | |
Anruf {m}; „Wer da“-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] | challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) | |||
Examples | Examples | |||