Translation of 'probably' - German English Dictionary

German
English
wahrscheinlich {adv}probably; prolly [coll.]
ExamplesExamples
1. Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen.1. Probably he knows, but he doesn't want to tell us.
vermutlich {adv}probably
ExamplesExamples
voraussichtlich {adv}probably
ExamplesExamples
meinen; sagen wollen {vt}to mean {meant; meant}
ExamplesExamples
1. meinend1. meaning
2. gemeint2. meant
3. er/sie meint3. he/she means
4. ich/er/sie meinte4. I/he/she meant
5. er/sie hat/hatte gemeint5. he/she has/had meant
6. Was meinen Sie (damit)?6. What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)?
7. Ich weiß, was du sagen willst.7. I see what you mean.; I can see what you mean.
8. es (wirklich) ernst meinen; keinen Spaß verstehen8. to (really) mean business
9. Das ist wahrscheinlich damit gemeint.9. This is probably the intended meaning.
10. Gemeint ist etwas ganz anderes.10. The intended meaning is entirely different.
11. Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm.11. I do not mean this personally, but that is a stupid point.
und noch dazu; und auch noch; und sogarand … at that
ExamplesExamples
1. Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam.1. Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up.
2. Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.2. It is expensive, and probably out-of-date at that.
3. Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.3. He finally bought a new car, and a nice one at that.
Risiko {n} (das jemand eingeht)chance; chances (taken by somebody)
ExamplesExamples
1. Risiken {pl}1. chances
2. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.2. I'm not willing to take that chance.
3. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.3. It might not work, but it's a chance we'll have to take.
4. „Es könnte auch schiefgehen.“ „Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem.“4. 'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.'
5. Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.5. She cannot afford to take any chances.
6. Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.6. After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time.
7. Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.7. It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances.
8. Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.8. He's not afraid to take chances.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.]or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed)
ExamplesExamples
1. Hör dich einmal um, ansonsten google.1. Ask around or, failing that, google.
2. Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.2. We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum.
Das dürfte wohl das Beste sein.That is probably the best thing.
ExamplesExamples
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.He probably got out of bed on the wrong side.
ExamplesExamples
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.It is probably just a mistake.
ExamplesExamples