German | English | |||
---|---|---|---|---|
politisch {adj} | political | |||
Examples | Examples | |||
1. | eine politische Notwendigkeit | 1. | a political imperative | |
2. | politische Gruppen (im Europaparlament) | 2. | political groups (in the EP) | |
Politikum {n} [pol.] | political issue; political event | |||
Examples | Examples | |||
1. | aus einer Sache ein Politikum machen | 1. | to turn a matter into a political issue | |
landespolitisch [Dt.] [Ös.]; kantonspolitisch [Schw.] {adj} [pol.] | the state's/states' political; the canton's/cantons' political (prepositive); of the federal states / Länder / cantons; in terms of regional policy (postpositive) | |||
Examples | Examples | |||
1. | landespolitische Interessen | 1. | the states' political interests | |
2. | auf bundes- und landespolitischer Ebene | 2. | at federal and regional levels | |
machtpolitisch {adj} [pol.] | political power; power (prepositive); in terms of political power (postpositive) | |||
Examples | Examples | |||
1. | machtpolitische Interessen | 1. | political power interests; power interests | |
Politologe {m}; Politologin {f}; Politikwissenschaftler {m}; Politikwissenschaftlerin {f} [pol.] [sci.] | political scientist; political theorist | |||
Examples | Examples | |||
1. | Politologen {pl}; Politologinnen {pl}; Politikwissenschaftler {pl}; Politikwissenschaftlerinnen {pl} | 1. | political scientists; political theorists | |
Asyl {n} [pol.] | asylum | |||
Examples | Examples | |||
1. | um (politisches) Asyl ansuchen | 1. | to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum | |
2. | Asyl gewähren | 2. | to grant asylum | |
Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.] | application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application | |||
Examples | Examples | |||
1. | Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl} | 1. | applications for asylum | |
2. | einen Asylantrag stellen | 2. | to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application | |
3. | den Asylantrag prüfen | 3. | to examine the asylum application | |
4. | einen Asylantrag zurückziehen | 4. | to withdraw an asylum application | |
Brisanz {f} | explosive nature; explosiveness | |||
Examples | Examples | |||
1. | Brisanz einer Sache | 1. | explosive nature of a matter | |
2. | ein Thema von hoher politischer Brisanz | 2. | a highly explosive political subject | |
3. | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. | 3. | The political explosiveness of the report became clear to him. | |
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) | clout | |||
Examples | Examples | |||
1. | militärisches Gewicht | 1. | military clout | |
2. | sprachliche Überzeugungskraft | 2. | linguistic clout | |
3. | wirtschaftlichen Einfluss ausüben | 3. | to exert economic clout | |
4. | ein finanzschwerer Oligarch | 4. | an oligarch with financial clout | |
5. | der wachsende politische Einfluss der Armee | 5. | the growing political clout of the army | |
6. | eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt | 6. | an invitation with clout | |
7. | großes politisches Gewicht haben | 7. | to have a lot of political clout | |
8. | sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun | 8. | to use your clout to do sth. | |
9. | Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. | 9. | A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
10. | Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. | 10. | Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
11. | Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. | 11. | His opinion carries a lot of clout with it. | |
12. | Sie haben hier eine Menge Einfluss. | 12. | They've got quite a bit of clout around here. | |
Erpressung {f} | blackmail | |||
Examples | Examples | |||
1. | Erpressungen {pl} | 1. | blackmails | |
2. | politische Erpressung | 2. | political blackmail; political coercion | |
3. | Sie versuchte es mit moralischer Erpressung. | 3. | She tried moral blackmail. | |