Translation of 'place' - German English Dictionary

German
English
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f}place
ExamplesExamples
1. Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}1. places
2. an einem Platz/Ort2. at/in a place
3. an einer Stelle3. in a place
4. ein toller/großartiger Platz/Ort4. a great place
5. von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort5. from place to place
6. Plätze im Reisebus6. places available on the coach
7. Stelle in einem Text; Textstelle {f}7. place in a/the text
8. die Orte, die wir in Israel besucht haben8. the places we visited in Israel
9. die Stelle, wo es passiert ist9. the place where it happened
10. alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen10. to put everything back in its proper place
11. an jds. Stelle treten11. to take sb.'s place
12. an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]12. in your place; in your shoes; in your position
13. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>13. He holds/has a special place within the family.
14. an einem Ort geschäftsansässig sein14. to have your business address in a place
15. Wir kommen nicht von der Stelle.15. We're not getting any place.
16. Das ein guter Platz für ein Picknick.16. This is a good place for a picnic/to have a picnic.
17. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.17. I can't be in two places at once.
18. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.18. Valuables should be kept in a safe place.
19. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.19. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.
20. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.20. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.
21. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.21. The bone broke in two places.
22. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.22. Look in another place in the dictionary.
23. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.23. The city map is torn in places/in some places.
Pflaster {n} (Standort) [übtr.]place
ExamplesExamples
1. ein teures Pflaster sein1. to be an expensive place
2. ein heißes/gefährliches Pflaster sein2. to be a dangerous place
Platzierung {f}; Platz {m}; Rang {m} [sport]place
ExamplesExamples
1. den ersten/letzten Platz belegen1. to be in first/last place
auf einen Ort Kurs nehmen; einen Ort ansteuern; anfliegen {vt} [aviat.] [naut.]to set the course for a place; to head for a place
ExamplesExamples
1. auf einen Ort Kurs nehmend; einen Ort ansteuernd; anfliegend1. setting the course for a place; heading for a place
2. auf einen Ort Kurs genommen; einen Ort angesteuert; angeflogen2. set the course for a place; headed for a place
etw. einrasten lassen; etw. einschnappen lassen {vt} [techn.]to snap sth. home; to snap sth. into place; to lock sth. into place
ExamplesExamples
1. einrasten lassend; einschnappen lassend1. snapping home; snapping into place; locking into place
2. einrasten lassen; einschnappen lassen2. snapped home; snapped into place; locked into place
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden [geh.] {vi}to come to a place; to arrive at a place
ExamplesExamples
1. kommend; einfindend1. coming to a place; arriving at a place
2. angekommen; eingefunden2. come to a place; arrived at a place
3. Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.3. She came to the award ceremony / arrived at the award ceremony without an escort.
etw. sauber machen {vt}to clean up sth.; to clean the place; to do the cleaning in a place
ExamplesExamples
1. sauber machend1. cleaning up; cleaning the place; doing the cleaning in a place
2. sauber gemacht2. cleaned up; cleaned the place; done the cleaning in a place
überhaupt erst; überhaupt {adv}in the first place
ExamplesExamples
1. Er hat das überhaupt erst ermöglicht.1. He made it possible in the first place.
2. Wessen Idee war das überhaupt?2. Whose idea was it in the first place?
3. Er schickte mir ein Rezensionsexemplar, das ich überhaupt nicht / gar nicht angefordert hatte.3. He sent me a review copy which I had not requested in the first place
4. Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt nicht passiert! / gar nicht erst passiert! / erst gar nicht passiert!4. If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place!
5. Wir hätten's erst gar nicht so weit kommen lassen dürfen.5. We shouldn't have let it get to that point in the first place.
in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.]to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place
ExamplesExamples
1. auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend1. heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place
2. in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt2. headed for; steered for; made for a place; set the course for a place
einrasten; rasten {vi} [techn.]to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position
ExamplesExamples
1. einrastend; rastend1. catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position
2. eingerastet; gerastet2. caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position
3. einrastende Drucktaste3. push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.]
4. einrastende Flachsteckverbindung4. snap-in connector
5. hörbar einrasten5. to click into place
6. bis zum Einrasten6. until it/they latch/snap/lock/click into place