German | English | |||
---|---|---|---|---|
Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} | period/stretch/lapse of time; time period; period; time span | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl} | 1. | periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans | |
2. | im selben Zeitraum | 2. | over the same period | |
3. | für die Dauer von 6 Monaten | 3. | for a 6-month period | |
4. | für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren | 4. | for a maximum period of five years | |
5. | überschaubarer Zeitraum | 5. | reasonable period | |
6. | handelsübliche Zeitspanne | 6. | customary period of time | |
7. | ein Zeitraum von zwei Monaten | 7. | a two month period | |
8. | Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? | 8. | During what period did she care for the child? | |
9. | Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. | 9. | Tickets are only valid for the period of one week / for a week. | |
Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] | teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} | 1. | teaching periods; periods; class hours; classes; lessons | |
2. | Freistunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.] | 2. | free period | |
3. | Lernstunde {f} | 3. | study period | |
4. | zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche | 4. | two periods of physics per week | |
5. | „Was hast du in der nächsten Stunde?“ „Französisch“ | 5. | 'What do you have next period?' 'French' | |
6. | In der dritten Stunde haben wir Mathe. | 6. | We have maths class during third period. | |
7. | Während der Stunde wird nicht gegessen! | 7. | No eating in class! [Am.] | |
Frist {f} (Zeitraum) [adm.] | (fixed/set) term; period (of time); time period; time | |||
Examples | Examples | |||
1. | innerhalb kurzer Frist | 1. | within a short period of time | |
2. | innerhalb kürzester Frist | 2. | within the shortest possible time | |
3. | begrenzte Laufzeit | 3. | limited period of time | |
4. | eine genau bestimmte Frist | 4. | a specified period of time | |
5. | eine Frist einhalten | 5. | to comply with a term | |
6. | eine Frist einhalten | 6. | to keep a term | |
7. | eine Frist überschreiten | 7. | to exceed a term | |
Menstruationszyklus {m}; weiblicher Zyklus {m}; weibliche Periode {f}; Regel {f}; Tage {pl} [ugs.] [med.] | menstrual cycle; female cycle; female period; period; menses [coll.]; monthlies [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | seine Tage haben [ugs.] | 1. | to be on the rag; to be on the blob [Br.] [coll.] | |
2. | wenn sie ihre Regel/Tage bekommt | 2. | when she gets her period | |
3. | Sie hat ihre Regel/Tage. | 3. | She is having her period. | |
Periode {f} (in jds. Leben) [art] [psych.] | period (in a person's life) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Perioden {pl} | 1. | periods | |
2. | Picassos blaue Periode | 2. | Picasso's Blue Period | |
3. | die Periode des Erwachsenwerdens | 3. | the period of adolescence | |
Zeitalter {n}; Ära {f}; Epoche {f}; Periode {f}; Säkulum {n} [geh.] (in der Geschichte) [art] [biol.] [geol.] [hist.] | age; era; epoch; period (in history) | |||
Examples | Examples | |||
1. | abiotisches Zeitalter | 1. | abiotic era | |
2. | geologisches Zeitalter | 2. | geologic(al) age | |
3. | vorgeschichtliches Zeitalter | 3. | prehistoric period | |
4. | die archaische Periode in Griechenland | 4. | the Archaic Period in Greece | |
5. | dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] | 5. | dark ages | |
6. | Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. | 6. | We are living in the age of mass communication. | |
Besteuerungszeitraum {m}; Steuerveranlagungszeitraum {m}; Steuerperiode {f} (Steuerrecht) [fin.] | taxable period; tax period; taxation period; tax assessment period [Am.] (fiscal law) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Besteuerungszeiträume {pl}; Steuerveranlagungszeiträume {pl}; Steuerperioden {pl} | 1. | taxable periods; tax periods; taxation periods; tax assessment periods | |
die Blütezeit {f}; die Blüte {f} [in Zusammensetzungen] (einer Pflanze) [bot.] | the flowering season; the flowering period; the blossoming season; the blossoming period; the blossom [in compounds] (of a plant) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Apfelblüte | 1. | the apple flowering season; the apple blossoming period; the apple blossom | |
2. | die Kirschblüte | 2. | the cherry blossoming period; the cherry blossom | |
Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.] | prescriptive period; period of prescription | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von). | 1. | The period of prescription runs (against). | |
2. | Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.). | 2. | The period of prescription is interrupted (by sth.). | |
Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | period of validity; validity; duration; life | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Gültigkeit von etw. verlängern | 1. | to extend the validity of sth. | |
2. | seine Gültigkeit verlieren | 2. | to lose its validity | |
3. | Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit | 3. | ticket valid for one month | |
4. | Gültigkeitsdauer eines Angebots | 4. | duration of an offer | |
5. | Gültigkeitsdauer eines Patents | 5. | life of a patent | |
6. | Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags | 6. | term/life of a contract | |
7. | Ablauf der Gültigkeit(sdauer) | 7. | expiration of the (period of) validity | |
8. | Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) | 8. | extension of the (period of) validity | |
9. | die Gültigkeit(sdauer) verlängern | 9. | to extend/renew the (period of) validity | |