German | English | |||
---|---|---|---|---|
etwa; vielleicht {adv} | perhaps | |||
Examples | Examples | |||
vielleicht; möglicherweise; eventuell /evtl./; unter Umständen /u. U./; womöglich [ugs.]; eventualiter [geh.] [veraltet] {adv} | maybe; perhaps; possibly /poss./; feasibly; happen [Northern English]; peradventure [humor.]; perchance [poet.]; percase [rare]; haply [poet.]; mayhap [archaic] | |||
Examples | Examples | |||
1. | eventuell auch; unter Umständen auch {adv} | 1. | just possibly | |
2. | Vielleicht habe ich es verloren. | 2. | Maybe I have lost it. | |
3. | Vielleicht weiß sie es. | 3. | Maybe she knows. | |
4. | Könnten Sie vielleicht …? | 4. | Could you possibly …? | |
einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt} | to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | voranstellend; vorsetzend | 1. | prefixing | |
2. | vorangestellt; vorgesetzt | 2. | prefixed | |
3. | Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein „vielleicht“ voranzustellen. | 3. | They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. | |
Einwohner {m} [geogr.]; Bewohner {m} [geogr.] [zool.] (eines Ortes); heimische Pflanze {f} [bot.] | denizen (of a place) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Einwohner {pl}; Bewohner {pl} | 1. | denizens | |
2. | Der vielleicht bekannteste Waldbewohner ist der Specht. | 2. | Perhaps the most famous denizen of the forest is the woodpecker. | |
Wissenslücke {f}; Betriebsblindheit {f} | blind spot [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf einem Auge blind sein [übtr.] | 1. | to have a blind spot [fig.] | |
2. | Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann. | 2. | It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with. | |
3. | Bei Mathematik/Wenn es um Computer geht, bin ich ein Analphabet. | 3. | I have a blind spot concerning maths/where computers are concerned. | |
4. | Wenn es um das Benehmen ihrer verwöhnten Kinder geht, ist sie (auf einem Auge) blind. | 4. | She has a blind spot when it comes to her spoiled children's behaviour. | |
5. | Der Internetriese scheint auf dem Datenschutzauge blind zu sein. | 5. | The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection. | |
anders als man (spontan) annehmen würde; obwohl man eigentlich das Gegenteil annehmen würde | counter-intuitively | |||
Examples | Examples | |||
1. | Anders als man vielleicht annehmen würde, entschied er sich dafür, Meteorologie und nicht Politik zu studieren. | 1. | He opted – perhaps counter-intuitively – to study Meteorology rather than Politics. | |
bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist {adv} | (perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly | |||
Examples | Examples | |||
1. | und was vielleicht noch aufschlussreicher ist | 1. | perhaps more revealingly | |
2. | Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist. | 2. | There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water. | |
3. | Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt. | 3. | Significantly, she has refused to give a straight answer to this question. | |
4. | Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen. | 4. | But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own. | |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | precisely; exactly (emphasizing a conjunction) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | 1. | It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. | |
2. | Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | 2. | True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. | |
3. | Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | 3. | During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. | |
oder {conj} /o.; od./ | or | |||
Examples | Examples | |||
1. | oder auch | 1. | or perhaps | |
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein {vi} | to be just as well | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jetzt scheint es fast so, als wäre es ohnehin besser, dass er mich nie gefragt hatte. | 1. | Now it seems that his never having asked me was just as well. | |
2. | Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe. | 2. | Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time. | |
3. | Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das/es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten. | 3. | I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on. | |