Translation of 'passen' - German English Dictionary

German
English
(jdm./zu etw.) passen {vi} (die richtige Größe/Form/Ausführung haben)to fit
ExamplesExamples
1. passend1. fitting
2. gepasst2. fitted
3. haargenau passen; wie angegossen passen3. to fit to a T
4. Das Hemd passt prima.4. The shirt fits great.
5. Dieses Kleid passte ihr perfekt.5. This dress fit her perfectly.
passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} fürto suit
ExamplesExamples
1. passend; stehend; sich eignend für1. suiting
2. gepasst; gestanden; sich geeignet für2. suited
3. Sie passen gut zusammen.3. They are well suited to each other.
4. Das steht dir gut.4. That suits you well.
5. Das blaue Kleid steht dir sehr gut.5. The blue dress suits you very well.
6. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.6. Your proposal suits our needs quite nicely.
zusammenpassen; passen {vi}to match
ExamplesExamples
1. zusammenpassend; passend1. matching
2. zusammengepasst; gepasst2. matched
3. passt zusammen; passt3. matches
4. passte zusammen; passte4. matched
5. zusammenpassendes Paar5. match
6. gut zusammenpassen6. to be a good match
7. Das passt nicht zusammen.7. It doesn't match.
8. Sie passen überhaupt nicht zusammen.8. They're a bad match.
(genau) das Richtige sein; jds. Vorstellungen entsprechen; den Anforderungen entsprechen; passen [ugs.] {vi}to fit the bill; to fill the bill
ExamplesExamples
1. Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige.1. If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill.
2. Auf dem Papier entsprechen mehrere Bewerber den Anforderungen.2. On paper, several of the applicants fill the bill.
konvenieren; passen {vi}; sich schicken {vr}; annehmbar sein {v}to convene
ExamplesExamples
(zu jdm.) passen {vi}; (für jdn.) geeignet sein {v}to be suitable (for sb.)
ExamplesExamples
1. passend1. being suitable
2. gepasst2. been suitable
3. passt3. is suitable
4. passten4. were suitable
5. passte5. was suitable
passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) {vi}to blend in (with sth.)
ExamplesExamples
1. passend; harmonierend1. blending in
2. gepasst; harmoniert2. blended in; blent in
3. Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt.3. Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor.
4. Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein.4. The new hotel blends in perfectly with its surroundings.
passen {vi} (Kartenspiel)to pass (card game)
ExamplesExamples
1. passend1. passing
2. gepasst2. passed
3. (Ich) passe!3. (I) pass!
stimmig; rund; gelungen {adj}copacetic [Am.] [coll.]; copasetic [Am.] [coll.]
ExamplesExamples
1. in schönster Ordnung sein; in Ordnung sein; passen, stimmen (Sache)1. to be copacetic (of a thing)
2. nicht mehr zu etw. passen (Sache)2. to be no longer copasetic with sth. (of a thing)
3. etw. in Ordnung finden; etw. okay finden (Person)3. to be copacetic with sth. (of a person)
4. wenn alles zu passen scheint; wenn alles bestens zu laufen scheint4. when everything seems copacetic
5. Das ist nicht Ordnung, was du da machst.5. That's not really copacetic what you're doing here.
6. Es war nicht alles eitel Wonne.6. All was not copacetic.
ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f}ballpark [coll.]
ExamplesExamples
1. ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.]1. to be in the ballpark; to be in the right ballpark
2. im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein2. to be in the same ballpark
3. Kommt die Berechung ungefähr hin?3. Is the calculation in the ballpark?
4. Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt.4. That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark.
5. Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen.5. My first guess wasn't even in the ballpark.