Translation of 'onto' - German English Dictionary

German
English
auf {prp; wohin? +Akk.}on; onto {prp}
ExamplesExamples
1. sich auf einen Stuhl setzen1. to sit down on a chair
2. auf einen Berg steigen2. to climb up a mountain
3. auf einen Lehrgang gehen3. to go on a course
4. Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus).4. The door opens onto a patio.
surjektiv {adj} [math.]surjective; onto
ExamplesExamples
(von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto]to swerve; to veer across/towards/into/onto a place
ExamplesExamples
1. über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend1. swerving; veering across/towards/into/onto a place
2. über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten2. swerved; veered across/towards/into/onto a place
3. Das Auto scherte/brach nach links aus3. The car veered to the left.
4. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum.4. He lost control of the car and swerved towards a tree.
5. Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.5. The driver was forced to veer sharply.
6. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.6. The bus veered onto the wrong side of the road.
etw. mit etw. bekleben {vt}to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth.
ExamplesExamples
1. beklebend1. sticking; pasting
2. beklebt2. sticked; pasted
3. die Kiste mit Etiketten bekleben3. to stick labels on/onto the box
4. etw. mit Postern bekleben4. to poster (over) sth.
festhalten {vt}to hold down; to hold tight; to hold on
ExamplesExamples
1. festhaltend1. holding down; holding tight; holding on
2. festgehalten2. held down; held tight; held on
3. an etw. festhalten3. to hold onto sth.
4. sich an etw. festhalten4. to hold oneself onto sth.
5. an einer Idee/einem Prinzip festhalten5. to hold fast to an idea/a principle
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt/unbemerkt) mitbenutzen {vt} [soc.]to piggyback on/onto sth.
ExamplesExamples
1. ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen1. to piggyback on an unsecured mobile network
2. Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen2. programs that piggyback onto the success of proven formats
3. Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.3. Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
etw. (auf ein Transportmittel) verladen; aufladen {vt} [transp.]to load sth. (on/onto a means of transport)
ExamplesExamples
1. verladend; aufladend1. loading
2. verladen; aufgeladen2. loaded
3. etw. auf Container verladen3. to containerize sth.; to containerise sth. [Br.]
4. Lebensmittel auf einen LKW verladen/aufladen4. to load foodstuff onto a lorry
einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt}to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth.
ExamplesExamples
1. voranstellend; vorsetzend1. prefixing
2. vorangestellt; vorgesetzt2. prefixed
3. Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein „vielleicht“ voranzustellen.3. They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement.
imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.](burners firing onto an) imaginary circle
ExamplesExamples
Defensive {f}defensive
ExamplesExamples
1. in der Defensive sein1. to be on the defensive
2. in die Defensive gehen2. to go on the defensive
3. jdn. in die Defensive drängen3. to force sb. onto the defensive