German | English | |||
---|---|---|---|---|
entfernt; weg {adv} | distant; off | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt | 1. | a star 20,000 light years distant from the Earth | |
2. | entfernte Klänge von Musik | 2. | the distant sound of music | |
3. | Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. | 3. | A solution is still some way off. | |
4. | Der See ist zwei Meilen entfernt. | 4. | The lake is two miles off. | |
5. | Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) | 5. | Off you go! (used when speaking to children) | |
verlaufen; ablaufen {vi} (Ereignis) | to go; to go off; to pass off [Br.] (event) | |||
Examples | Examples | |||
1. | verlaufend; ablaufend | 1. | going; going off; passing off | |
2. | verlaufen; abgelaufen | 2. | gone; gone off; passed off | |
3. | es verläuft; es läuft ab | 3. | it goes off; it passes off | |
4. | es verlief; es lief ab | 4. | it went off; it passed off | |
5. | es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen | 5. | it has/had gone off; it has/had passed off | |
6. | gut abgelaufen sein | 6. | to have gone off well | |
7. | Alles ist gut verlaufen. | 7. | Everything went well. | |
8. | glimpflich verlaufen sein | 8. | to have passed off smoothly | |
9. | Es hörte auf zu regnen. | 9. | The rain passed off. | |
etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) | to break off <> sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | abbrechend | 1. | breaking off | |
2. | abgebrochen | 2. | broken off | |
3. | du brichst ab | 3. | you break off | |
4. | er/sie bricht ab | 4. | he/she breaks off | |
5. | ich/er/sie brach ab | 5. | I/he/she broke off | |
6. | er/sie hat/hatte abgebrochen | 6. | he/she has/had broken off | |
7. | ich/er/sie bräche ab | 7. | I/he/she would break off | |
8. | abgebrochen werden | 8. | to be broken off | |
9. | die Arbeit abbrechen | 9. | to break off from work | |
10. | eine Rede abbrechen | 10. | to break off a speech | |
11. | den Kontakt zu jdm. abbrechen | 11. | to break off contact with sb. | |
12. | seine Verlobung lösen; sich entloben | 12. | to break off one's engagement | |
Abfluss {m} (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) [envir.] | run-off; runoff; flow | |||
Examples | Examples | |||
1. | Basisabfluss {m} | 1. | base run-off; base flow; groundwater-derived flow | |
2. | Dachabfluss {m} | 2. | rooftop runoff; roof runoff | |
3. | mittlerer Jahresabfluss; Jahresabfluss-Mittelwert | 3. | mean annual run-off; mean annual flow | |
4. | Starkregenabfluss {m} | 4. | heavy rain-water run-off; heavy storm runoff | |
5. | Wasserabfluss {m} | 5. | water run-off | |
6. | Abfluss durch Aussickerung | 6. | seepage flow | |
7. | direkter Abfluss; Direktabfluss; Regenwasserabfluss | 7. | direct run-off; direct flow; quickflow; stormflow | |
8. | jahreszeitlicher Abfluss | 8. | seasonal run-off | |
9. | jährlicher Abfluss | 9. | annual run-off | |
10. | oberflächennaher Abfluss; Zwischenabfluss {m}; hypodermischer Abfluss | 10. | rapid subsurface flow; interflow; throughflow | |
11. | oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss {m}; Flächenabfluss {m} | 11. | surface run-off; surface flow; overland run-off; overland flow | |
12. | regulierter Abfluss | 12. | sustained run-off; regulated flow | |
13. | städtischer Abfluss; Abfluss im urbanen Raum | 13. | urban runoff | |
14. | unterirdischer Abfluss; bodeninnerer Abfluss | 14. | subsurface run-off; subsurface flow; soil flow; underground flow | |
15. | veränderlicher Abfluss | 15. | varied flow | |
etw. abhacken {vt} | to chop off <> sth.; to lop off <> sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | abhackend | 1. | choping off; loping off | |
2. | abgehackt | 2. | chopped off; lopped off | |
3. | hackt ab | 3. | chops off; lops off | |
4. | hackte ab | 4. | chopped off; lopped off | |
5. | einen Ast (von einem Baum) abhacken; kappen | 5. | to lop off a branch (from a tree) | |
6. | jdm. den Kopf abschlagen | 6. | to lop off sb.'s head | |
etw. abschneiden; abtrennen; abzwacken [ugs.] {vt} | to cut off; to clip off | |||
Examples | Examples | |||
1. | abschneidend; abtrennend; abzwackend | 1. | cutting off; clipping off | |
2. | abgeschnitten; abgetrennt; abgezwackt | 2. | cut off; clipped off | |
3. | schneidet ab; trennt ab | 3. | cuts off; clips off | |
4. | schnitt ab; trennte ab | 4. | cut off; clipped off | |
5. | das Glas vom Rohr sprengen | 5. | to cut off the glass tube | |
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} | to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | fernhaltend; abhaltend | 1. | keeping away; keeping off | |
2. | ferngehalten; abgehalten | 2. | kept away; kept off | |
3. | Jugendliche von Drogen fernhalten | 3. | to keep teenagers off drugs | |
4. | die Schulkinder zu Hause lassen | 4. | to keep children off school | |
5. | ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten | 5. | to light a fire to keep off wild animals | |
6. | Halte bitte den Hund von der Couch fern. | 6. | Please keep the dog off the sofa. | |
7. | Die Scheibe hält den Wind ab. | 7. | The pane keeps away/off the wind. | |
8. | Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? | 8. | How are we going to keep the lies off this food? | |
9. | Rühr' mich nicht an! | 9. | Keep your hands off me! | |
10. | Hände weg!; Finger weg! | 10. | Keep your hands off!; Don't touch! | |
11. | Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. | 11. | His illness kept him away from work for several days. | |
mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) | to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell off <> sb.; to tick off <> sb. [Br.] to rake/haul/drag sb. over the coals (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend | 1. | scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off | |
2. | geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet | 2. | scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off | |
3. | ausgeschimpft werden; Schelte bekommen | 3. | to get ticked off | |
4. | Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. | 4. | My mother scolded me for breaking her favourite vase. | |
5. | Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. | 5. | He was told off for being late. | |
6. | Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] | 6. | Did you get told off? | |
7. | Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. | 7. | I told the boys off for making so much noise. | |
jdn. wegbringen; wegführen; fortführen; abführen (einen Gefangenen/Täter) {vt} | to lead away <> sb.; to lead off <> sb.; to haul off <> sb.; to march off <> sb. (a captive or offender) | |||
Examples | Examples | |||
1. | wegbringend; wegführend; fortgeführt; abführend | 1. | leading away; leading off; hauling off; marching off | |
2. | weggebracht; weggeführt; fortgeführt; abgeführt | 2. | led away; led off; hauled off; marched off | |
3. | Er wurde in Handschellen abgeführt. | 3. | He was led away/off in handcuffs. | |
abfließen; wegfließen {vi} | to drain away/off; to flow away/off; to run away/off | |||
Examples | Examples | |||
1. | abfließend; wegfließend | 1. | draining away/off; flowing away/off; running away/off | |
2. | abgeflossen; weggeflossen | 2. | drained away/off; flowed away/off; run away/off | |